客户有一个沉睡了10年的车库。他找到我们,要求我们对其进行处理。我们成功地获得了一个一室一厅房子的规划许可。该场地面积为11×3.6米,建筑占地面积为3.6×8.6米。在这么小的面积上建房是个挑战。 由于俯视问题,我们只被允许在侧面和前面安装窗户,而不是在后面。

The client had a garage laying dormant for 10 years. He approached us and asked us to do something with it. We successfully gained planning permission for a one bedroom house. The site measures 11 x 3.6 metres, and the building footprint is 3.6 x 8.6 metres. It was a challenge to get a house on such a small footprint. Due to overlooking issues we were only allowed to put windows to the side and to the front not to the rear

– 预算非常紧张,最终的合同价值只有17万英镑。与伦敦大部分地区的扩建价格相同。 我们与承包商紧密合作以达到这个价格,并制作了一个完整的施工包供投标。

– The budget was very tight, and the final contract value was only £170,000. The same price as an extension in most of London. We worked very closely with the contractor to achieve this price, and produced a full construction package for tender.

– 该地块终止了一个19世纪维多利亚式联排别墅的强势地位。现有的维多利亚式联排别墅的有趣之处在于垂直的窗户、窗台形成的水平线和凹陷的入口。
– 这座房子吸取了其中的一些元素,与维多利亚式排屋进行对话,但不是模仿它们。 我们尝试着采用上下文的方法;我们不认为每座建筑都必须为了成为一个标志而成为标志。 我们相信,最好的建筑应该有某种意义,并与人们对话。

– The site terminates a terrace of strong 19th-century Victorian townhouses. What is interesting about the existing Victorian townhouses is the vertical windows, the horizontal lines created by the window sills and the recessed entrances.
– The house picks up on some of these elements to have conversation with the Victorian terrace, but not to imitate them. We try to have a contextual approach; we do not believe that every building has to be an icon for the sake of it. We believe that the best architecture should have some sort of meaning and talk to people.

– 我们的概念是创造一系列的砖块粘合类型,在它们之间插入橡木板。我们有三种砖块粘合类型:垂直交错、水平交错和堆叠粘合。石头盖板有助于将砖块分割开来。 在内部,橡木成为固定的家具。由于房子的大小,所有的家具都是定制的,以帮助固定布局。

– The concept really was to create a series of brick bonding types and insert oak panels between them. We have three brick bonding types the vertical staggered, horizontal staggered and stack bonding. The stone copings help to divide the bricks up. Internally the oak becomes fixed furniture. All the furniture is bespoke to help fix the layout due to the size of the house.

– 建筑的材料性是非常重要的,使用砖块、古董黄铜和橡木。它们都有一个固有的品质,即它们实际上随着时间的推移而变得更好。还有一些时刻,一些钢结构和混凝土被暴露出来,告诉你这个建筑是如何建造的。这是我们第一个新建的房子,在某种程度上,我们正在测试我们对未来项目的想法。

– The materiality of the building was very important and the use of brick, antique brass and oak. They all have an inherent quality that they actually get better with age. There also moments where some of the steelwork and concrete is exposed telling you how the building is constructed. This is our first new build house and in a way we are testing our ideas for future projects.

– 客户一直很好,他让我们管理这个过程,并给予支持。他真的很喜欢这所房子,对它的保护意识很强。

– The client has been very good he let us manage the process and was supportive. He really loves the house and had become very protective over it.

Architects: Satish Jassal Architects
Area: 51 m²
Year: 2014
Photographs: Paul Riddle
Structural Engineers: Aleck Associates
Main Contractor: Madison Contracting
Project Architect:Satish Jassal
M&E Consultant, Planning Supervisor, Lighting Consultant:Satish Jassal Architects
Design Team:Satish Jassal Architects, Aleck Associates
City:London Borough of Haringey
Country:United Kingdom