这座位于Heiligenstock的住宅楼位于一个有别墅的住宅区,是一个相对同质化的发展。客户是一家来自威斯巴登的开发商,他的任务是在最大限度地利用地块并获得尽可能多的可出租面积的同时,建造一栋有四个单元的住宅楼。

This residential building at Heiligenstock is located in a residential area with villa-like houses in a relatively homogeneous development. The task given by the client, a developer from Wiesbaden, was to construct a residential building with four units while utilising the plot to its maximum and achieving as much rentable area as possible.

该建筑共分三层,所有单元的卧室都位于中间一层。居住区要么在底层,要么在阁楼,每个单元前面都有一个开放区域。

The building extends over three levels, whereby all the bedrooms of all the units are located on the middle floor. The living areas are either on the ground floor or in the attic and each has an open area in front of it.

四个单元是L型空间,在建筑围护结构内相互配合,尽管建筑很密集,但布局和朝向允许最大程度的隐私。

The four units are L-shaped spaces that are fitted into one another within the building envelope in such a way that the layout and orientation allow maximum privacy despite the dense construction.

该建筑有明确的形式表达,对现有的建筑和该住宅区典型的建筑元素做出反应,但以现代的形式诠释了它们。

The building has a clear expression of form and reacts to the existing buildings and the construction elements that are typical in this residential area but interprets them in a contemporary form.

简单的基本形式,即屋檐下的房子,外墙是石膏的,外面是折叠式百叶窗,将完全是白色。

The simple elementary form of a gable roofed house with a plaster façade and folding shutters on the outside will be entirely white.

然而,建筑及其所有元素的白色本身并不是目的。例如,传统的屋顶表面加热到比空气温度高30摄氏度。因此,在一个晴朗的日子里,温度可以达到60摄氏度。这种热量穿透屋顶并进入建筑物。这与白色屋顶不同,它能很好地反射阳光并抵消阁楼的过热,从而在没有空调技术的情况下实现舒适的室内气候。由于屋顶瓦片上的抗污釉,这种效果可以长期保持。

However, the white colour of the building and all its elements is not an end in itself. For example, traditional roof surfaces heat to up to 30 degrees Celsius higher than air temperature. Thus, on a sunny day temperatures of up to 60 degrees Celsius can be reached. This heat penetrates the roof and enters the building. This is different with a white roof that reflects the sunlight particularly well and counteracts overheating in the attic, thus achieving a comfortable interior climate without air-conditioning technology. This effect is sustained over long periods because of the dirt-resistant glaze on the roofing tiles.

膨胀的金属百叶窗也是白色的,可以通过曲柄装置从内部打开到所需的角度,实现最佳的防晒效果,并进一步减少对建筑物的能源输入。它们还为建筑的静态创造了一个有吸引力的运动时刻。

The expanded metal shutters are also white and can be opened to the desired angle from the inside with a crank mechanism, enabling optimum sun protection and a further reduction of energy input into the building. They also create an attractive dimension to the statics of the building as a moment of movement.

选择用于百叶窗的膨胀金属在关闭时可以防止窥视,但由于其几何形状,允许大量的反射光进入建筑。这种 “过滤 “的光线允许创造亲密和受保护的室内气氛,并通过连续的可调节性控制进出的视野。

The expanded metal that has been selected for the shutters protects from prying eyes when closed but allows a lot of reflected light into the building because of its geometry. The ‘filtered’ light allows the creation of intimate and protected interior mood with control over views in and out through the continuous adjustability.

Architects: CHRIST.CHRIST. associated architects
Area: 298 m²
Year: 2014
Photographs: Thomas Herrmann
City:WIESBADEN
Country:Germany