在日本,丧葬仪式曾经是整个地区社会的活动,但由于核心家庭的趋势和人口老龄化等生活方式的转变,丧葬正在变成小家庭的活动,变得多样化。但由于核心家庭的趋势和人口老龄化等生活方式的转变,葬礼正在向小家庭的活动转变,变得多样化。本仪式馆不是很多人都会去的繁忙的传统葬礼,而是只由近亲举行的轻松的小型葬礼。这样做,与传统的葬礼相比,丧家可以与逝者有很多最后的时间。

In Japan, the funeral ceremony used to be an event in the entire regional community. But due to shift in lifestyle such as trend of nuclear families and aging of population, the funeral is changing into a small family’s event and become diversified. This ceremony hall is not for busy traditional funerals many people visit, but for relaxed small funerals that are held by only the close relatives. By doing so, the bereaved family can have much final time with the deceased in contrast to conventional funerals.

这个殡仪馆的结构类似于聚落,是由一组屋顶组成的。主要有两间客房,丧家在这里过夜,以保护棺材,直到明天出殡。一间是比较大的房间,里面有客厅、餐厅和厨房,另一间是日式的小房间。基本上,葬礼仪式是在客房举行的,但我们也可以使用仪式大厅。仪式大厅也是偶尔用于佛教的追悼会。由于礼堂和餐厅通过庭院相连,只要打开门就能作为一个空间使用,因此适用于大型活动。

This funeral hall has a similar structure to a settlement in that it is made up of a cluster of roofs. There are two main guest rooms which the bereaved family stay the night to protect the coffin until the tomorrow funeral. One is the bigger room, which has the living room, dining room and kitchen, and the other is the small Japanese style room. Basically, the funeral ceremony is held at the guest rooms, but we can use the ceremony hall as well. The ceremony hall is also used for occasional Buddhist memorial service. Because the ceremony hall and dining hall are connected through the courtyard, by opening the doors and using them as one space, this space is applicable to large-scale events.

建筑与现实世界完全被水泥墙封闭,没有对外开放。但每个房间都面向私人庭院,并有大玻璃窗朝向它。从院子里可以看到的只有天空,我们可以不受任何干扰地度过时光。院子还起到了日光灯和自然通风的作用。

The building is closed completely from the real world by concrete wall and has no openings to the outside. But each room faces onto the private courtyard and has the big glass windows toward it. We can see nothing but sky from the courtyards and spend time without any interruption. The courtyards also serve as daylights and natural ventilation.

主体结构为箱架式RC结构,屋顶结构为木结构。在混凝土墙体的顶部设置了Y形梁。这些梁增强了木质屋架的水平刚度,不需要额外的加固就能实现大屋顶。Y型梁还具有雨水沟的功能,便于排水沟的维护。屋顶的窗户可以通过遥控器轻松地打开或关闭,有效地给房间通风和提供日光。

The main structure is a box frame type RC construction and the roof structure is a wooden construction. Y shaped beams is put on the top of the concrete walls. These beams are enhanced horizontal stiffness of wooden roof frames and enable big roofs without additional reinforcement. Y shaped beams also function rainwater gutter and facilitate the maintenance of drains. The windows at top of the roofs can be opened or closed by remote control easily and ventilate the room efficiently and give the daylight.

这个空间提供了充满温暖的树林和日光的家的感觉。我们希望来访者能在这个大厅里感受到与先人的强烈联系,并留下珍贵的记忆。

This space offers full of warmth of woods and daylight with home-like feelings. We hope visitors will feel a strong connection to the deceased and make the cherished memory in this hall.

建筑师:NKS Architects
面积:392 m²
年份:2014年
摄影:Kouji Okamoto – Techni Staff
厂家:Daiko, Lixil Corporation
负责建筑师:Noriko, Kaoru Suehiro
城市:Oita
国家:日本
Architects: NKS Architects
Area: 392 m²
Year: 2014
Photographs: Kouji Okamoto – Techni Staff
Manufacturers: Daiko, Lixil Corporation
Architect In Charge:Noriko, Kaoru Suehiro
City:Oita
Country:Japan