这是一个23岁的研究生为其进行初步设计和设计开发的项目。这是一个与当地年轻建筑师和工匠合作创作的作品。爱媛县的松山市是一个以道吾温泉而闻名的城市。由于濑户内海的存在,该地区气候温和,以温泉为旅游资源,被列为日本最受欢迎的观光地之一。自2014年以来,作为城镇振兴战略的一部分,一直在举办艺术活动,这个设施是为2019/2020年的艺术项目而建,为这些活动提供基地。它是一个小规模的公共建筑,也作为社区中心使用。

This is a project for which a 23-year old graduate student did the preliminary design and design development. It is a work of collaboration created with local young architects and artisans. Matsuyama in Ehime Prefecture is a city known for Dogo Onsen. The area enjoys a mild climate thanks to the Seto Inland Sea, and with hot springs as a tourist resource, it is ranked as one of the most popular sightseeing destinations in Japan. Since 2014, art events have been held as part of the town revitalization strategy, and this facility was built for the 2019/ 2020 edition of the art project to provide a base for those activities. It is a small-scale, public architecture also used as a community hub.

项目地点位于一个缓坡的末端,面对一个历史悠久的寺庙。该地区还有一些传统的寺庙和祠堂。在以现代方式继承其精髓的同时,该项目被设计为因地制宜,适合作为艺术活动的基地。屋顶的起伏与周围的自然环境相协调,以神社和寺庙优雅的弧形屋顶作为隐喻。

The project site is located at the end of a gentle slope, facing a historic temple. There are also a number of traditional temples and shrines in the area. While inheriting their essence in a contemporary manner, the project is designed to be site-specific, appropriate as a base for artistic activities. The roof, undulating in harmony with the surrounding natural environment, uses the elegantly curved roof of shrines and temples as a metaphor.

屋顶的形式是由场地的背景决定的。它的轮廓顺着缓坡的边缘,从坡下看,开放的正面提供了一个与寺庙相连接的体验。当从坡顶看时,锥形的形式模仿了周围的山脉,完成了作为前景的景观。

The form of the roof is defined by the context of the site. Its outline follows the edge of the gentle slope, and the open frontage, when looked from down the slope, provides a sequential experience with the temple. When seen from the top of the slope, the conical form mimics the surrounding mountains, completing the landscape as a foreground.

因此,弯曲的线条不仅是由我的意图绘制的,而且也是根据历史和景观的需要。以这样的方式绘制的线条可以是美丽的。将它们作为建筑凝聚在一起的是以主柱为中心的结构体系。柱子是在一个直径为7800毫米的圆形平面上去中心化的。搁置在不同高度的外围柱子上的爬升梁在主柱处相遇,形成漂浮在空中的木制屋顶的三维表面。

Thus, the curved lines are drawn not only by my intention but also in accordance with the history and the landscape. A line drawn in such a way can be beautiful. What brings them together as architecture is the structural system centered around the main column. The column is decentered on a circular plan with a diameter of 7,800 mm. The climbing beams, which rest on the peripheral columns of different heights, meet at the main column to form the three-dimensional surface of the timber roof floating in the air.

偏离的中心产生了一个具有深屋檐的山形设计,并最大限度地扩大了作为doma(土炕)/画廊的活动空间,同时缩小了半圆形的内部空间。从内部看,起伏的屋檐轻轻地框住了周围的景观,打开了不到20坪(约66平方米)的空间。通过创造一个与现有环境相结合的开放空间,这个艺术/社区中心被设计成一个让人感觉被邀请的地方。

The deviated center generates a mountain-shaped design with deep eaves and maximizes the space for activities as doma (earthen floor)/ gallery while downsizing the semicircular interior space. When seen from inside, the undulating eaves gently frame the surrounding landscape, opening up the space of less than 20 tsubo (approx. 66 sq. m). By creating an open space integrated with the existing environment, the art/ community hub is designed as a place where everyone feels invited.

Architects: Ehime Architecture and Design Office, Itsuki Matsumoto (Aichi Institute of Technology Graduate School)
Area: 48 m²
Year: 2020
Photographs: Shuhei Miyahata [Setouchi Editorial Institute], Hiroaki Zenke
Manufacturers: GRAPHISOFT, Rhinoceros, Trimble Navigation
Structural Design: Fujio and Associates, Atsushi Fujio
Architect In Charge:Itsuki Matsumoto
Design Team:Itsuki Matsumoto (Aichi Institute of Technology Graduate School)
Construction Design:Ehime Architecture and design Office, Takao Shiraishi
Client:Dogo Art Executive
Engineering:Iyo Takumi no Kai, Susumu Ito, Ito construction firm
City:Matsuyama
Country:Japan