“踏进漆黑的大门,一股绿色宁静的氛围拥抱着你,让你与城市的匆忙和喧嚣轻轻断开。” 业主们对格蕾丝酒店的用心让人激动不已。在城市周边街区内的一处旧工厂遗址上,二十八间模块化酒店客房由一个独特的开放空间连接在一起。 在古老的钢结构建筑下,酒店呈现出大量绿色的户外空间。除了两翼之间的小庭院,一楼的公共区域还通向完全绿色的屋顶露台。

“Stepping through the dark gates, an atmosphere of green calm embraces you, gently disconnecting you from the rush and noise of the city.” The owners’ intention of Hotel Graace is thrilling. Staged on an old factory site within an urban perimeter block the twenty-eight modular hotel rooms are linked together by a unique open space. Set underneath the ancient steel-work construction, the hotel presents itself with lots of green outdoor spaces. In addition to the small courtyard in between the two wings, common areas on the first floor lead up to the fully green roof terraces.

房间的设计过程中,沿用了极简主义的风格,装备精良的木箱,营造出舒适、温暖的氛围。起居区和睡眠区的分离,形成了明确的私人和半公共空间的分离,这一点在户外空间的组织上也可见一斑。背面的小露台与常用的开放式走廊形成对比,提供了一个私密的休憩空间。

The rooms have followed along the designing process, to become minimalistic, well-appointed wooden boxes with their cozy, warm atmosphere. The separation of the living and sleeping area creates a clear detachment of private and semi-public space, which is also visible in the organisation of the outdoor spaces. Small terraces on the backside provide a private retreat in contrast to the commonly used open corridor.

格拉斯酒店位于卢森堡的中心地段,是一个年轻的国际社区的所在地,周围是色彩斑斓的房屋和小街道。旧工厂大厅建于20世纪50年代,以基本和实用的方式,优化了空间,以满足最必要的需求。工作和生产。

Located in a popular and central part of Luxembourg which is home to a young, cosmopolitan community, Hotel Graace is surrounded by colourful houses and small streets. The old factory hall was constructed in the 1950’ies in a basic and functional way, optimizing the space for the most necessary: Work and production.

这些基本的意图并没有改变多少。在清理了现有的厂房,只留下钢架后,旧的骨架终于开始注入新的生命。我们的目标还是要对新赢得的空间进行最有效、最实用的利用–但这一次,我们的目标是要让它看起来更美观。将旧金属加工企业的工作噪音改变为绿色后院的宁静,不仅为酒店的客人增加了很多价值,而且提升了整个区域的档次。

These basic intentions did not change much. After cleaning out the existing hall and leaving just the steel-frames behind, the old skeleton started to finally breathe new life. The aim was again, the most efficient and functional use of the newly won space – but this time with an appearing aesthetics. Changing the work-noise of the old metalworking business into the peace of a green backyard adds not only a lot of value for the hotel-guests but upgrades the whole area.

新酒店的结构体系遵循箱体-箱体-箱体的基本准则。只留下现有厂房的外墙和钢结构屹立不倒,给予了分离式内部构件的工作自由。这个新的结构被选择为混凝土框架结构,这创造了一个新的规模,并允许与模块化的酒店房间工作。 混凝土骨架由两翼组成,两翼相互对峙。每一翼都有两层,共提供14间酒店客房以及公共区域的空间。28个房间,每个房间都是独立的,设备齐全,构成了混凝土的网格。

The structural system of the new hotel follows the basic guidelines of a box – in a box – in a box. Leaving only the exterior walls and steel structure of the existing factory building standing, given the freedom to work with a detached inner composition. This new structure was chosen as concrete frame construction, which creates a new scale and allows to work with modular-like hotel rooms. The concrete skeleton consists of two wings that are facing each other. Each wing has two floors, providing space for in total of 14 hotel rooms, as well as common areas. The 28 rooms, each one in itself isolated and fully equipped fill out the grid made of concrete.

所有选择的材料都是基本的:混凝土、砖、木头和玻璃在钢结构工厂的现有舞台上定义了整个新的场景。 混凝土和石材作为支撑材料,木质元素为酒店客房增添了温暖舒适的氛围。玻璃砖强调了老厂区的位置,并将整个外观转移到工业时尚中。

All chosen materials are basic: Concrete, brick, wood, and glass define the whole new scenery on the existing stage of the steelwork factory. While the concrete and stone act as the supporting materials, the wooden elements add a warm and cozy atmosphere to the hotel rooms. The glass bricks emphasize the old factory location and transfer the whole look in industrial-chic.

建筑师:Christian Bauer et Associés Architectes
占地面积:1200 m²
年份:2020年
摄影作品:Patty Neu
设计团队:Christian Bauer, Louis Edmond Nicolas, Sascha Reinert
拆装与施工:Steve Krack
技术合作伙伴:Goblet Lavandier & Associés Ingénieurs-Conseils SA
国家:卢森堡
Architects: Christian Bauer et Associés Architectes
Area: 1200 m²
Year: 2020
Photographs: Patty Neu
Design Team:Christian Bauer, Louis Edmond Nicolas, Sascha Reinert
Desing And Construction :Steve Krack
Technical Partnership:Goblet Lavandier & Associés Ingénieurs-Conseils SA, Goblet Lavandier & Associés Ingénieurs-Conseils SA
Country:Luxembourg