现有的建筑往往有隐藏的品质。这个前医生的房子的改造表明,一个邋遢的70年代的房子可以为当代建筑提供一个坚实的基础,并且可以容纳新的用途和能源转型。建筑与周围环境之间建立了新的关系,为一对老年夫妇提供了一个面向未来的新家。

Existing buildings often have hidden qualities. The renovation of this former doctor’s house shows that a scruffy 1970’s house can provide a solid base for contemporary architecture and can accommodate both new use and the energy transition. New relationships were forged between the building and its surroundings, providing a new future-proof home for an elderly couple.

这座房子虽然古怪,但不乏魅力,在一楼有充足的空间,可以容纳生活区和睡眠区,非常符合客户的未来需求。该地块很宽敞,直接坐落在连接艾瑟尔梅尔和瓦登泽联合国教科文组织自然保护区的运河上–这两个地方都是这对夫妇喜欢的消遣目的地。虽然这块地对着水面非常开阔,但它被杂草丛生的花园遮挡住了。

The house, quirky but not without charm, had ample space on the ground floor to accommodate both the living area and the sleeping quarters, making it very suitable for the client’s future needs. The plot is spacious and sits directly on a canal connecting to the IJsselmeer and Waddenzee UNESCO Natural Reserve – both of which are favored pastime destinations of the couple. While the plot is very open towards the water, it is hidden from the neighborhood by the overgrown garden.

虽然最终在建筑中没有留下什么痕迹,但这是一个重申和建立在原始设计意图上的雄心。房子的原始方案是由两个互锁的广场组成的序列,构成了地面上新布局的基础。因此,以前的医生诊所现在容纳了睡觉的地方和一个独立的办公室。主体部分包含生活区,现在通过其独特的金字塔形屋顶下的新结构方案打开。最后,类似比例的第三个广场被添加到无障碍序列中,作为花园中的一个露台。

While ultimately little was left unturned in the building, it was an ambition to reiterate and build on the intentions of the original design. The original scheme of the house was a sequence of two interlocking squares that formed the base for the new layout at ground level. As such the former doctors’ practice now accommodates the sleeping quarters and a separate office. The main volume contains the living areas, now opened up by a new structural scheme underneath its distinctive pyramidal roof. Finally, a third square of similar proportions was added to the barrier-free sequence as a terrace in the garden.

外墙完全采用玻璃,以强调与户外的新关系,并可通过大型滑动窗框打开。沉重而裸露的混凝土柱子掩盖了窗框的铝材,并使细节最少、看起来很轻的石板屋顶似乎漂浮在生活空间之上。

The façade is glazed completely to emphasize the newfound relationship with the outdoors and can be opened up by large sliding window frames. Heavy and bare concrete columns conceal the aluminum of the window frames and make the minimally detailed and seemingly light slate roof appear to float above the living space.

虽然内部和外部的界限已经被光线和材料的连续流动所模糊,但材料的精确组合寻求强调现有的和带出房子的新品质。因此,朴素的混凝土柱、挪威石英地板、石板屋顶和木质露台都采用了裸露的材料。这些元素得到了补充,如细节最少的推拉窗、圆形屋顶灯和非传统的天沟。

While the boundaries between inside and out have been blurred by the continuous flow of light and material, the precise combination of materials sought to emphasize existing and bring out new qualities of the house. As such bare materials were used for the austere concrete columns, the Norwegian quartz floor, the slate roof, and the wooden decking. These were complemented with elements such as the minimally detailed sliding windows, the circular roof light, and the unconventional gutter.

对于客户来说,真正面向未来意味着也要重新做房子里的所有装置。车库现在已经成为房子的心脏,有一个 “迷你发电厂”、一个电力枢纽、一个电动车充电站和一个大型储热罐。从这里,混合热泵连接到外部空气和弗里斯兰土壤深处150米处的季节性蓄热。为了给热泵供电,车库屋顶被用来安装36个太阳能电池,输出功率为10.8MWh/A,提供充足的能源,以实现全年的自我维持。

For the client is truly future-proof meant also redoing all the installations in the house. The garage has now become the beating heart of the house, with a ‘mini-power plant’, an electrical hub, an EV charging station, and a large thermal storage tank. From here, a hybrid heat pump connects to both the outside air and the seasonal thermal storage 150 meters deep into the Frisian soil. To power the heat pump, the garage roof was used to install 36 solar cells with an output of 10,8 MWh/A, providing ample energy to be self-sustaining throughout the year.

Architects: BETA office for architecture and the city
Area : 339 m²
Year : 2021
Photographs :Stijn Bollaert
Manufacturers : ORAMA
Lead Architects : Evert Klinkenberg, Auguste van Oppen
Structural Engineering : Linek
Construction : Agricola Bouw
City : Workum
Country : The Netherlands