通过重建谷仓,这个位于施瓦门丁根(Schwamendingen)郊外的独立建筑群重新获得了其城市存在感。作为多层住宅区的历史见证,它是一个身份的创造者。

Reconstructing the barn, this detached conglomerate of buildings outside Schwamendingen got back its urban presence. Acting as an historic witness in an area of multi-storey residential buildings, it works as an identity generator.

虽然农舍仍然作为住宅使用,但谷仓的无柱结构被认为是供公众使用。楼层结构被保留下来,宝贵的木质镶板、地板和瓷砖炉子在保护方面得到了恢复。现有的油漆和墙纸层被重新诠释。

While the farmhouse still works as a residence, the column-free construction of the barn is thought for public use. The structure of the floor plan is maintained and the valuable wood panelling, the floor boards and the tiled stove are restored in aspects of preservation. The existing layers of paint and wallpapers are reinterpreted.

谷仓与原建筑的表面线条相呼应,在纵向的立面上接受了半透明的覆层。粗锯落叶松木板上的切口是对19世纪谷仓的回忆。五个桁架将谷仓分成以前的四个部分。两扇大门标志着入口,并重新解释了作为流通空间的棚屋地板的功能。灯光是根据搪瓷的谷仓灯开发的。 其目的是为了实现进一步的建设和空间布局的最大灵活性,为临时和未来的用户服务。由于它的体积,新的谷仓代表了农业建筑的类型,而它的外部表达经历了对城市环境和它的新项目的完善。

The barn, which corresponds to the surface line of the former building, receives a translucent cladding on the longitudinal façade. The cuttings in the rough sawn larch planks are reminiscence to the barns in the 19th century. The five trusses divide the barn into their former four segments. Two large gates mark the entrances and reinterpret the function of the treshing floor as a circulation space. The lights are developed according to the enamelled barn lights. The aim was to achieve maximum flexibility for further construction and spatial layout both for temporary and future users. Due to its volume the new barn represents the typology of an agricultural building while its external expression has undergone a refinement for the urban context and it’s new program.

Architects: Michael Meier Marius Hug Architekten
Area: 600 m²
Year: 2010
Photographs: Roman Keller
City:ZURICH
Country:Switzerland