海德公园之家位于一条繁忙的街道上,旨在最大限度地扩大道路对面绿树成荫的海德公园和城市天际线的视野,同时保持家庭的隐私。我们面临的挑战是,设计一个不是试图复制一个有特色的房子,而是现代的,以满足家庭的需求,并适合其街道景观,而不是强加于它,因为它将是两层楼,而邻居是单层楼。

Situated on a busy street, the Hyde Park House seeks to maximize views of both the leafy Hyde Park across the road and the city skyline, whilst maintaining the privacy of the family. The challenge was to design a home that was not trying to replicate a character home but was contemporary to suit the needs of the family and fit in with its streetscape, not imposing on it given it would be two-story and the neighbors were single story.

对场地、环境和简介的概念回应是将住宅从中间纵向分割开来,东边是自然地面,上面是一楼,下面是地下室供汽车使用。 这使我们能够遵守对该物业的高度限制。 在住宅的西半部,我们决定保留一个单层,并将其分配给生活区。我们将这个 “翼 “抬高到自然地面以上0.5米,这为街道上的车辆和行人提供了隐私,并意味着我们可以在生活区创造高而有趣的天花板高度和体量,并且仍然符合高度要求。

The conceptual response to the site, context, and brief was to split the home lengthways down the middle, with the eastern side sitting on natural ground level with a first floor over and a basement for cars under. This lets us comply with height limitations placed on the property. In the western half of the home, we decided to keep a single storey and allocate it to the living areas. We lifted this ‘wing’ 0.5m above natural ground level which provided privacy from cars and pedestrians on the street and meant we could create high and interesting ceiling heights and volumes over the living areas and still comply with height requirements.

这种升高的起居室可以更好地看到公园里的树木,同时阻挡了下面繁忙的交通和停放的汽车。在规划阶段,我们从街道上的行人和坐在餐桌前的住户的视线高度来绘制视线图,以确保起居室被抬高到合适的高度,以保证隐私。 餐厅的全高玻璃窗向后滑入一个口袋,使餐厅能够延伸到露台,形成一个更大的室内/室外房间,感觉到外部的保护。餐厅面向南边的风景,而休息室则位于房子后面的起居室的另一端,面向北边。 这使我们能够设计玻璃和屋檐,使冬季的阳光穿透力达到最大,而夏季则没有阳光穿透。 休息室通向一个大的后院,有一个凸起的游泳池和泳池甲板。

This raised living wing allowed for better views of the park’s trees while blocking out the busy traffic and cars parked below. Lines of sight were drawn at the planning stage from eye levels of both pedestrians on the street and the occupants sitting at their dining room table, to ensure the living wing was raised at the right height for privacy. The full height Vitrosca glazing to the dining room slides back into a pocket enabling the dining room to stretch out to the terrace, forming one larger indoor/outdoor room that feels external yet protected. While the dining room faces south to the views, the lounge was located at the opposite end of the living wing to the rear of the house facing north. This enabled us to design glazing and eaves for maximum winter sun penetration and no sun penetration during summer. The lounge opens onto a large backyard with a raised pool and pool deck.

泳池甲板和泳池被抬高,所以当你坐在泳池里时,你可以直接看到海德公园和其他地方枝繁叶茂的景色。高高的天花板和高大的玻璃窗让人有机会从街区的后角也能看到风景。 抬高泳池也消除了对一层泳池栏杆的需求,因为泳池的高度有效地形成了这种屏障保护。 泳池墙面采用了酒红色的日本陶瓷砖,并配有嵌入式景观照明,在夜间照明。 CAPA景观设计师为前后花园区域提供了概念设计,包括游泳池的形状,它是弯曲的,与直线型的建筑形式形成了很好的对比。

The pool deck and pool were raised so that when sitting in the pool, you can see straight through the living wing to the leafy views of Hyde Park and beyond. The high ceilings, and tall glazing allowed for this opportunity to pick up the view from even the back corner of the block. Raising the pool also removed the need for a layer of pool balustrading, as the height of the pool effectively formed this barrier protection. The pool wall is clad in a burgundy Japanese ceramic tile, with recessed landscape lighting to light it at night. CAPA landscape architects provided concept design for both front and rear garden areas, including the shape of the pool, which is curved, contrasting nicely with the rectilinear building forms.

在住宅中看不到的方面做了很多工作,但更重要的是使住宅感到舒适。整个建筑使用了断热的双层玻璃窗。 东部和西部外墙的窗户数量最少,大部分窗户朝北,以最大限度地提高住宅的能源效率。上层建筑是反面砖饰面,比起普遍存在的首选双砖结构,更适合珀斯的温带气候。在炭质金属包层的后面是30毫米的铝箔板和额外的绝缘球。

Much has gone into the aspects of the home that cannot be seen, but more importantly make the home feel comfortable. Thermally broken double glazed windows were used throughout. Minimal windows were placed on the eastern and western facades, with the majority facing north to maximize the home’s energy efficiency. The upper floor construction was reverse brick veneer which is much better suited to Perth’s temperate climate than the preferred double brick construction that is so prevalent. Behind the charcoal metal cladding were a 30mm layer of foil board and additional insulation batts.

屋顶上的太阳能电池板为住宅的电力需求提供动力,包括为地板下的水力采暖提供动力,水力采暖通过底层的瓷砖屏幕和一楼的木地板下的管道进行。在夏季,所有房间都使用吊扇来帮助空气流通。 可打开的窗户位于战略位置,以鼓励珀斯的 “Freo医生 “在夏天的下午为房屋降温,并将热空气排出。

Solar panels on the roof power the home’s electrical needs, including powering the underfloor hydronic heating which is piped through the tile screen on the ground floor and under the timber flooring on the first floor. While in summer ceiling fans in all rooms are utilized to assist in airflow. Openable windows are located strategically to encourage Perth’s ‘freo doctor’ to cool the home in summer afternoons and push out hot air.

Architects: Robeson Architects
Area : 411 m²
Year : 2021
Photographs :Dion Robeson
Manufacturers : Vitrocsa, Artek, Artemide, Grohe, Mutina, Phoenix Tapware, Alti, Artedomus, Brickworks, District, Matt Hayes Art, Metz Tiles, Novas, Temple Fine Rugs, Woodpecker
Lead Architect : Simon Robeson
Builder : Formview Building
Engineering Team : Cenit Engineering
Landscape : Carrier and Postmus Architects (CAPA)
Energy Certifiers & Consultants : The Study
City : Mount Lawley
Country : Australia