建筑概念及其材料的开发是基于与路线的深度和内部街道的对话。你如何穿越一个长长的建筑,朝向一个方向近40码的地方?这个空间应该如何被占用?使用什么样的光线,与外部有什么关系?这就是内街概念的由来,它扩展了一个方向,把孩子们带到学校的中心。

The architectural concept and its materiality have been developed based on a dialogue with the depth of the route and the inner street. How do you traverse a long building facing one way for almost 40 yards? How should this space be occupied? Using what light, and what relationship to the outside? This is where the concept of an inner street came from, which expands to suggest a direction and takes children to the heart of the school.

这条街是由定期出现的内部结构形成的,具有功能和结构上的厚重体积。这些厚厚的砖墙标志着儿童空间的边界。最后,交通空间和儿童房间之间的隔断是由木质框架制成的,这些框架通常是承重的,并且是全玻璃的。街道两边的光线都是直接朝向外墙或通过这些玻璃房,而这些玻璃房本身又与院子有关系。

This street is formed by regularly occurring interior structures with functional and structural thick volumes. These thick brick walls mark the boundaries of the children’s spaces. And lastly, the partitions between the traffic spaces and the children’s rooms are made of wooden frames which are often load-bearing and fully glazed. The street is lit on both sides by direct views towards the facade or through these glass rooms, which themselves have a relation to the courtyard.

建筑语言的目的是不拘一格,旨在满足空间的自然照明需求。厚厚的砖块体量中的孔隙被设计成窗户,有时用mashrabiya系统遮挡视线,这与某些场所的隐私要求相当吻合。此外,所有的通道都能从大型窗台获得自然光,这些窗台框住了城市和充满植物的风景线。

The architectural language is intended to be undogmatic and designed to meet the spaces’ natural lighting needs. The apertures in the thick brick volumes are designed as windows, sometimes sheltered from view by mashrabiya systems, which correspond quite well to the privacy required by certain premises. Additionally, all circulation receives natural light from the large bay windows that frame the urban and plant-filled landscapes.

入口大厅向内街慷慨地开放。它衔接了休闲中心、盥洗区和餐厅,同时也形成了一条通往教室的通道。服务空间的设计与所服务的空间质量相同,所有的空间都是自然采光,设施都与建筑融为一体。

The entrance hall opens generously onto the inner street. It articulates the leisure center, the washroom area, and the restaurant, and is also forming a walk that leads to the classrooms. Serving spaces are designed to the same quality as the spaces served, all of them naturally lit and with facilities that are integrated into the building.

该项目的功能是基于这样的原则:每一个建设性的、分区的或功能性的元素都有不同的用途,如创造一个框架、指示一个特定的空间、引导交通、储存等。内街的设计是为了确保每一个点都能看到外面的风景,例如当内街向外墙扩展时,或者通过第二光源穿过儿童的大房间。

The project’s functionality is based on the principle that each constructive, partitioning, or functional element has a different use such as creating a framework, indicating a particular space, directing traffic, storage, etc. The inner street has been designed to ensure that there is a view to the outside at every point, such as when the inner street expands towards the facades or via the second light source through the large rooms for the children.

该项目的设计采用了建设性的低碳方法。因此,所有的材料都是从一系列的生物基和地球来源的材料中选择的。由于该建筑是被动式设计认证的一部分,通过优化阳光来减少供暖需求,并且有一个高性能的围护结构和一个双流通风系统。木墙是在一个车间里预制的,赤土砖是在法国最后的传统老窑之一烧制的。

The project has been designed using a constructive low-carbon approach. All the materials were therefore selected from a range of biobased and geo-sourced materials. As the building is part of a passive design certification, heating needs are reduced by optimizing sunlight, and there is a high-performance envelope and a dual-flow ventilation system. The wooden walls are prefabricated in a workshop and the terracotta bricks are fired in one of the last traditional old French kilns.

这个项目的建筑技术方案满足了对热性能和夏季凉爽的要求,室内和室外的声学限制,以及减少建筑碳足迹的强烈愿望。因此,木材被用于各种形式,如木结构墙体和稻草绝缘,内墙和地板,以及其他建筑。

This project’s technical building solutions meet requirements for thermal performance and summer coolness, interior and exterior acoustic constraints, and a strong desire to reduce the building’s carbon footprint. Therefore, wood has been used in every form, such as wood-frame walls and straw insulation, interior walls and floors made of CLT, exterior wood-aluminum joinery, wood cladding (vertical cladding and horizontal cladding in a tobacco barn style), and wood fittings.

Architects: Atelier Desmichelle Architecture, La Architectures
Area: 1753 m²
Year: 2019
Photographs:Charly Broyez
Structural Engineers: Mecobat
Acoustic: CdB Acoustique
Client: Semapa
Wood Engineer: Gaujard Technologie
Environmental Engineer : AI environnement
Economist: E² Ecallard (
City: Paris
Country: France