由岸上株式会社经营的现代旅馆岸上是位于东京郊区的日本前首都镰仓的一个沿海小旅馆。岸上客只接待一个团体,一次最多4人,这使它成为世界上最小的旅馆式住宿之一。岸上客提供豪华的环境、怀石料理、正宗的大师、精心制作的杰作、当地人和地方,让客人以一种新的方式接触日本,并帮助他们实现生活中的和谐。

Modern Ryokan kishi-ke operated by Kishi-ke Co., Ltd is a coastal small ryokan in Kamakura, the former capital of Japan, in the suburbs of Tokyo. Kishi-ke takes just one group up to 4 people at once which makes it one of the smallest ryokan-style lodgings in the World. More than an accommodation – the ocean-view private retreat is based on the concept of ‘stay & experience’ and the Zen’s chisoku which means ‘to know the feeling of being fulfilled with the now’. kishi-ke provides luxury settings, kaiseki cuisine, authentic masters, crafted masterpieces, local people and places to allow guests to encounter Japan in a new way and help them achieving the chisoku, the harmony in their life.

日本的概念,如wabi-sabi、shinrin-yoku、kintsugi,甚至Marie Kondo的方法都注重和谐,接受不完美,拥抱生活的严酷性。在当今日本,和谐的必要性和重要性体现在新时代的名称中–Reiwa,意思是 “美丽的和谐”。

Japanese concepts such as wabi-sabi, shinrin-yoku, kintsugi, even Marie Kondo’s methods focus on harmony, accepting imperfections, embracing the harshness of life. The need and importance of the harmony in nowadays Japan is seen in the name of the new era – Reiwa which means ‘beautiful harmony’.

岸信行,岸上株式会社的首席执行官说:”在我的职业生涯中,我遇到了许多压力和倦怠的人。我开始思考是否有办法帮助他们。然后我想起了我已故的祖父教给我的禅宗概念–知行合一。岸客的目标是通过这个概念帮助人们通过正念实现内心的和谐”。从佛教烧神料理的早餐到各种研讨会和体验,岸上客的一切都为了让客人更接近 “知足 “的感觉。

Nobuyuki Kishi, the CEO of kishi-ke Co., Ltd. says: “During my career I have met many stressed and burnout people. I’d started to think if there was a way to help them.Then I remembered the Zen concept I was taught by my late grandfather – the chisoku. The goal of kishi-ke is to help people through this concept to achieve inner harmony by mindfulness”. From the Buddhism shojin cuisine breakfast to various workshops and experiences everything in kishi–ke is there to bring the guests closer to the feeling of chisoku.


“在日常生活中,很难专注于自己,专注于自己的生活,专注于现在。通过改变环境,你能够专注于现在,并注意到关于自己的新事物。Chisoku不仅是关于满足本身,而且是关于实现和接受你在生活中的位置”- Shoshun Takai(前Kencho-ji寺的办公室主任–日本最古老的禅修寺院)解释说。

“In everyday life it is hard to focus on yourself, on your life, on the present. By changing the environment, you are able to focus on the now and notice new things about yourself. Chisoku is not only about the satisfaction itself but also it is about realization and accepting where you are in your life” – Shoshun Takai (the former head of the office of Kencho-ji temple – the oldest Zen training monastery in Japan) explains.

现代Ryokan kishi-ke由建筑师田中良平(Kengo Kuma & Associates的前成员)和景观建筑师小野明彦设计,并获得了日本2019年GOOD DESIGN AWARD。岸上株式会社的首席执行官Nobuyuki是武士家族的后裔,也是家族的第16代掌门人,他的妻子岸上仁美是训练有素的产品设计师(前松下公司的产品设计师),担任设计师和厨师的角色。岸家的背景和对日本传统文化的真正热情是其业务的基础。岸介的目标是帮助人们实现chisoku–在体验正宗日本文化的同时满足于现在的感觉。

Modern Ryokan kishi-ke is designed by the architect Ryohei Tanaka (former member of Kengo Kuma & Associates) and the landscape architect Akihiko Ono and won GOOD DESIGN AWARD 2019 in Japan. Nobuyuki, CEO of Kishi-ke Co., Ltd is a descendant of samurai family and also the 16th head of the family and his wife, Hitomi Kishi, trained product designer (Former member of Panasonic as product designer) plays roles as designer and chef. The Kishi’s background and genuine passion for Japanese traditional culture are the base of their business. Kishi-ke’s aim is to help people achieve chisoku – the feeling of being fulfilled with the now while experiencing authentic Japanese culture.

Architects: G architects studio
Area: 152 m²
Year: 2019
Photographs: Daisuke Shima, Sukeyasu Yamaguchi, Hitomi Kishi
Manufacturers: Fomer House of kishi-ke, HINOKI SOKEN, Kyo Sudare Kawasaki, Sansui-Sha, Sanwacompany
Consultants: Sansuisha
Architect In Charge:Ryohei Tanaka
Design Team:Hitomi Kishi, Kishi-ke
Client:Kishi-ke
Developers:Anzaikomuten
Landscape:Akihiko Ono, SfG landscape architects
City:Kamakura
Country:Japan