该扩建项目在功能和程序上连接了现有的库奥皮奥文化历史博物馆、自然历史博物馆和图书馆。设计基于对城市结构和城市景观的思考,结合具体的建筑保护和功能问题。项目的不同出发点的目标体现在新的博物馆扩建部分。新的部分形成了一扇门–通往新型博物馆和文化综合体的入口。库奥皮奥博物馆是一座被列入历史名录的建筑,由J. V. Strömberg设计,建成于1907年。为了恢复其原有的特色,20世纪60年代的消防队翼被拆除了。

This extension functionally and programmatically connects the existing Kuopio Museum of Cultural History, the Museum of Natural History, and the library. The Design is based on a reflection of urban structure and cityscape combined with specific building preservation and functionality questions. The objectives of the project’s diverse starting points are embodied in the new museum extension. The new part forms a gate – the entrance to a new kind of museum and cultural complex. The Kuopio Museum is a historically listed building designed by J. V. Strömberg and was completed in 1907. To restore it to its original character, the fire department wing from the 1960s was demolished.

建筑物西侧立面的开口和塔楼的商店也被修复。新建的入口大厅与原博物馆的主要展览空间、相邻的图书馆建筑(设计师Matti Hakala,1967年)以及一个新的展览变化空间相连接。加建的部分消除了博物馆和图书馆之间现有的界限。

Openings in the building’s western façade and the shop of the tower were also restored. A new construction entrance hall connects to the original museum’s main exhibition spaces, the adjacent library building (designer Matti Hakala, 1967), and a new space for changing exhibitions. The addition removes the existing boundary between the museum and the library.

与大厅相关的,还有客户服务设施、博物馆商店、教育空间,以及在原消防局设备大厅的场地上的博物馆咖啡馆。原有的博物馆展览空间现在可以通过新展厅进入。临时展览空间位于紧邻入口上方的扩建部分,可根据需要与其他博物馆空间分开。这个无窗的 “黑匣子 “展览空间不受结构干扰,并配备了最新的展览技术。

In connection with the lobby, there are customer service facilities, a museum shop, educational spaces, and a museum café on the site of the former fire station equipment hall. The original museum exhibition spaces are now accessed through the new exhibition hall. The temporary exhibition space, located in the extension immediately above the entrance, can be separated from the other museum spaces as needed. This windowless “black box” exhibition space is uninterrupted by structure and is equipped with the latest exhibition technology.

博物馆的工作空间、摄影和展览设计都位于扩建部分的第三层。装载、仓储和展览施工设施位于地下室。在城市景观中,扩建部分是历史上分层街区中的一个独立建筑。在这个新的文化区,展览馆在20世纪初的奢华建筑和20世纪60年代的严谨、结构化建筑之间崛起。展览楼白色的网状外墙,盘旋在玻璃入口地面上,营造出一种现代、轻盈的建筑印象。

The museum’s workspaces, photography, and exhibition design are located on the third floor of the extension. Loading, storage, and exhibition construction facilities are located in the basement. In the cityscape, the extension is an independent piece of architecture in a historically layered block. The exhibition building rises between the lavish architecture of the early 20th century and the disciplined, structured architecture of the 1960s in this new cultural quarter. The white, reticulated façades of the exhibition building, which hover over the glass entrance floor, create a contemporary, light architectural impression.

建筑师:Architects Davidsson Tarkela
占地面积:4500 m²
年份:2020年
摄影:Marko Huttunen, Wille Markkanen
制造商: Bermanto
主设计师:Jaana Tarkela
项目建筑师:Hanna Mattila
建筑信息建模:Juho Häikiö
结构工程:Sitowise Oy
岩土工程:AFRY芬兰公司
暖通设计:Granlund Kuopio Oy
电气工程:Granlund Kuopio Oy
承包商:NCC Suomi Oy
城市:Kuopio
国家:芬兰
Architects: Architects Davidsson Tarkela
Area: 4500 m²
Year: 2020
Photographs: Marko Huttunen, Wille Markkanen
Manufacturers: Bermanto
Lead Architect:Jaana Tarkela
Project Architect:Hanna Mattila
Building Information Modeling:Juho Häikiö
Structural Engineering:Sitowise Oy
Geotechnical Engineering:AFRY Finland Oy
Hvac Design:Granlund Kuopio Oy
Electrical Engineering:Granlund Kuopio Oy
Contractor:NCC Suomi Oy
City:Kuopio
Country:Finland