“La Extraviada是一条鱼,变成了一个梦,变成了一个项目,变成了一座俯瞰大海的房子”。面临太平洋,La Extraviada建在山坡上,位于安静而雄伟的Mermejita海滩前,完全被大自然包围。La Extraviada是在瓦哈卡州马宗特市度假的房子,这里总是很热。在这个前提下,房子的设计考虑到了海景和空气的交叉流动,使空间保持新鲜。这是一个不会因为靠近大海而与环境的本质相抗衡的项目:天气、盐分、阳光和湿度,而是利用它的优势,使之成为设计的重要组成部分。

“La Extraviada is a fish that turned into a dream that turned into a project that turned into a house overlooking the sea.” Facing the Pacific Ocean, La Extraviada is built on the side of the hill in front of the quiet and majestic Mermejita beach, totally surrounded by nature. La Extraviada is a house for vacationing in Mazunte, Oaxaca, where it is always hot. Under this premise, the house was designed considering the sea view and the cross-flow of air that keeps the spaces fresh. It is a project that does not fight against the nature of its context due to its proximity to the sea: the weather, the salt, the sun and the humidity, but uses it to its advantage, making it an essential part of the design.

房子力求与山丘融为一体,适应其地形,当人们上山或下山时,就会发现其空间。项目的体量来自于类似石头的体量叠加,其中包含大型木窗,这些木窗一个接一个地投射出来,适应了土地的坡度,产生了梯田和悬空,提供了阴凉和让风流动,创造了一个石头的形象,平衡地站在山坡上。通道是通过地块的顶部,停车场和主入口就在这里。要进入房子,你要走下楼梯,这些楼梯被包含在墙壁之间,通往一个石头前庭-天井。社会区域被封闭在一个木质结构的亭子里,屋顶上覆盖着粘土砖,可以通向面向大海的露台和游泳池,并由石头天井补充,它包含了空间并允许空气流动。这座亭子上的客厅、餐厅和厨房由带百叶窗的大木门封闭,可根据阳光、雨水和风的需求开合。房子有四个房间,两个整合到主楼,两个可以作为独立的工作室,因为它们在土地的下部有自己的通道,每个房间有一个厨房和一个私人淡水池。在主露台的一侧,有一个楼梯,包含在墙壁之间的投射到一个双倍的高度,框架的自然环境,从那里你可以访问两个房间。在对面,一个石头楼梯适应地形,沉浸在山丘的性质,下到工作室,继续到海滩。

The house seeks to blend in with the hill, adapting to its topography, where the spaces are discovered as one goes up or down the mountain. The volumetry of the project arises from the superposition of volumes that resemble stones, which contain large wooden windows, which are projected one over the other, adapting to the slope of the land, generating terraces and overhangs that provide shade and let the wind flow, creating an image of stones that stand in balance on the hillside. The access is through the top part of the plot, where the parking lot and the main entrance are located. To access the house, you walk down the stairs that are contained between walls that lead to a stone vestibule-patio. The social area is enclosed in a pavilion with a wooden structure and a roof covered with clay tiles, which opens onto the terrace and pool that face the sea, and is complemented by the stone patio, which contains the space and allows the flow of air. The living room, dining room and kitchen on this pavilion are enclosed by large wooden doors with shutters that open and close as the sun, rain and wind demand. The house has four rooms, two integrated into the main block and two that can function as independent studios, since they have their own access on the lower part of the land and a kitchen and a private fresh water pool each. On one side of the main terrace there is a staircase contained between walls that are projected to a double height that frames the natural surroundings, from where you can access two of the rooms. On the opposite side, a stone staircase adapts to the topography, immersed in the nature of the hill, and goes down to the studios and continues to the beach.

建筑中使用的大部分材料都是当地的,如木工中的马库伊尔木和结构中的瓜皮诺尔木,天井和楼梯中的石头则来自附近的采石场。主馆的屋顶由平坦的粘土瓦制成。项目的所有墙面都有一个混合了棕色颜料的抛光水泥饰面,与屋顶的瓦片一样,寻求将建筑与周围的自然颜色融合在一起,直到时间的锈迹成为项目形象的一个组成部分,其中的风化赋予了体积的特征。混凝土贯穿整个项目,使建筑在如此陡峭的斜坡中间出现,成为一块理想的画布,随着自然和时间的流逝,它的外观将发生变化。

Most of the materials used in the construction are regional, such as macuil wood in the carpentry and guapinol wood in the structure, and stone from nearby quarries in patios and stairs. The roof of the main pavilion is made of flat clay tiles. All the walls of the project have a polished cement finish mixed with brown pigments, seeking, as with the roof tiles, to blend the architecture with the surrounding colors in nature, until the patina of time becomes an integral part of the image of the project where the weathering gives character to the volumes. The concrete, which is present throughout the project, makes it possible for the architecture to emerge in the middle of such a steep slope, becoming an ideal canvas to be transformed in its appearance with the passage of nature and time.

DCIM/100MEDIA/DJI_0697.JPG

DCIM/100MEDIA/DJI_0721.JPG

建筑师:EM-estudio
面积:472平方米
年份:2020年
照片:Emanuel Velásquez, Nin Solis, Diego Padilla Magallanes
制造商:Atelier Central, AutoCAD, Bandido Studio, Ceramica Antique, David Pompa, Dendrón, Encrudo, La Metropolitana, MACERE México, Mosaicos Oaxaca, Namuh, Onora, Porcelanosa, SketchUp, Smeg, Sukabumi, rrres, txt.ure
首席建筑师:Ivan Esqueda Martínez
内饰:Gala Sánchez-Renero
工程:Miguel Ángel Márquez Trujillo
木工:Rigoberto Velásquez Pacheco
Mason:José Noé Pulido López
建筑图纸:Berenice Galindo.
结构和Mep:Grupo Acero y Concreto
城市:Mazunte
国家:墨西哥
Architects: em-estudio
Area: 472 m²
Year: 2020
Photographs: Emanuel Velásquez, Nin Solis, Diego Padilla Magallanes
Manufacturers: Atelier Central, AutoCAD, Bandido Studio, Ceramica Antique, David Pompa, Dendrón, Encrudo, La Metropolitana, MACERE México, Mosaicos Oaxaca, Namuh, Onora, Porcelanosa, SketchUp, Smeg, Sukabumi, rrres, txt.ure
Lead Architect:Ivan Esqueda Martínez
Interiors:Gala Sánchez-Renero
Engineering:Miguel Ángel Márquez Trujillo
Carpentry:Rigoberto Velásquez Pacheco
Mason:José Noé Pulido López
Architectural Drawings:Berenice Galindo
Structure And Mep:Grupo Acero y Concreto
City:Mazunte
Country:Mexico