“灯笼 “项目涉及地下室、地面和一楼的扩建,以及对伦敦西南部的一栋本地上市的住宅楼的翻新。客户要求我们将现有的建筑改造成一系列的空间,在操纵日光和门槛条件的同时,强烈参考东方设计的影响。

‘The Lantern’ project involved the complete basement, ground and first floor extension and refurbishment of a Locally Listed Residential Building in South West London. The Client asked us to transform the existing building into a series of spaces that had a strong reference to Eastern Design influences whilst manipulating daylight and threshold conditions.

所有现有的地板和墙壁被拆除,建筑被剥离到现有的外墙。该建筑基本上是由内向外重建的,并向下和向外延伸。

All the existing floors and walls were removed with the building being stripped back to the existing external walls. The building was essentially rebuilt from the inside out, as well as being extended down and outwards.

一个特色的美国黑胡桃木楼梯贯穿整个建筑,通过它像树一样的存在连接着可居住的空间。半坡、内部开口和不寻常的开孔鼓励创造生活空间的内部庭院的概念,这些都是彼此紧密相连的。在房子的顶部有一个为客户准备的屋顶书房,可以俯瞰四层的中央楼梯。在楼梯的底部,像树一样的形式将自己包裹在地下室房间的天花板上,作为胶合板楼梯的根部,从而在主题上和空间上连接这个垂直的建筑。

A feature American Black Walnut staircase wraps itself up through the building, connecting the habitable spaces through its tree like presence. Half landings, internal openings and unusual apertures encourage the notion of creating internal courtyards of living spaces that are all strongly connected to one another. At the top of the house sits a roof top study for the client, over-looking the four storey central staircase. At the bottom of the staircase the tree like form wraps itself onto the ceiling of the basement rooms
as the roots of the staircase in plywood ribbons, thus connecting this vertical building thematically as well as spatially.

由于场地的敏感性(城市景观建筑),这个建筑的规划过程很复杂,导致与当地规划部门进行了几个月的谈判,最终同意对扩建部分的高度进行限制。砖块覆盖层尊重现有建筑,同时用玻璃片将其与建筑的历史结构分开。

The planning process was complex for this building due to the sensitive nature of the site (building of townscape merit), leading to months of negotiations with the
local planning department eventually agreeing with a limit in place to the height of the extension. The brick cladding pays respect to the existing building, whilst be separated away from the historic fabric of the building by a glass slice.

该建筑强大的可持续发展战略整合了一个MVHR系统、内部隔热衬里、更换双层玻璃窗、气密性应用和增加玻璃以受益于被动的太阳增益。因此,现有建筑的碳足迹已经大大降低。

The robust sustainability strategy for the building integrates an MVHR system, internal thermal insulation lining, replacement double glazed fenestration, air tight application and increased glazing to benefit from passive solar gain. As such the existing building’s carbon footprint has been dramatically lowered.

该项目的所有细木工制品的设计都是为了配合建筑的设计方法。在可能的情况下,所使用的材料都是天然的,木材的存在是定制橱柜设计的核心。元素漂浮,依偎在凹槽中,并参考了楼梯。当你爬上建筑时,细木家具和饰面变得更轻,以反映向天空的过渡。位于建筑顶部的书房为这一设计画上了句号,那里的细木工制品颜色较深,以反映房间的 “树屋性质”。所有的细木工制品都是由Fraher Architect的姐妹公司(Fraher and Co)设计、制作和安装的。

All the joinery for the project was designed to compliment the design approach for the building. Materials used were natural where possible, with
the presence of timber central to the design of the bespoke cabinetry. Elements float, nestle into recesses and reference back to the staircase. As you climb the building, the joinery and finishes become lighter to reflect the transition towards the sky. This is capped off with the study at the top of the building, where the joinery is darker to reflect the ‘tree house nature,’ of the room. All the joinery was designed, fabricated and installed by Fraher Architect’s sister company (Fraher and Co).

Architects: Fraher Architects
Area: 298 m²
Year: 2015
Photographs: Jack Hobhouse
Contractor: Shipshape Construction
Structural Engineer: Constant Design Ltd
Joinery:Fraher and Co
City:London
Country:United Kingdom