这座小房子位于圣劳伦斯河的一个半岛上,与海滩地区典型的白色平房共存。因此,房子的覆层与周围的环境融为一体,同时与周围的植被形成了柔和的对比。

Located on a peninsula on the Saint-Lawrence River, this small house cohabits with white cottages typical of the beach area. The house’s cladding thus blends it into its immediate environment, while providing a soft contrast with the surrounding vegetation.

竖直的格子状结构在夏日游客沿着海边道路漫步时,保护了居住者的私密性。宽敞的露台让人可以直接与外部接触:任何时候,自然都只有一步之遥。这座小白屋自然地镶嵌在环境中,颇有羽扇豆、野花的风韵。

The vertical latticework protects the occupant’s intimacy on the summer days when tourists stroll along the seaside road. The generous terraces allow for a direct contact with the exterior: nature is only a step away at any time. This small white house sets in naturally in its environment, quite like lupins, wild flowers that populate the site.

作为年轻家庭的第二居所,Lupin采用了小木屋的形式,嵌在宽大的梯田中间。室内空间有限,最大限度地与外部接触。起居空间位于二层,以受益于圣劳伦斯河的全景,而底层的卧室则可直接通向阴凉的花园。

A secondary residence for young family, the Lupin takes the form of a small cabin nested in the middle of generous terraces. Interior spaces are limited to maximize contact with the exterior. The living spaces are located on the second level to benefit from a panoramic view of the Saint-Lawrence River, while bedrooms on the ground floors have direct access to shaded gardens.

俏皮的空隙、双层高度和格子间的交替,构筑了周围景观的多样性。高跷加强了房子在场地上的微妙插入。通往屋顶的螺旋形楼梯是独特的曲线元素,连接了所有三层。

Playful alternations of voids, double heights and latticework frame a diversity of views on the surrounding landscape. The stilts enhance the house’s delicate insertion on the site. The spiral stairs going up to the roof are the unique curved element, connecting all three levels.

建筑师:Atelier Pierre Thibault
面积:1000平方英尺
年份:2017年
照片:Maxime Brouillet、Laurence Gaudette
城市:Rivière-du-Loup
国家:加拿大
Architects: Atelier Pierre Thibault
Area: 1000 ft²
Year: 2017
Photographs: Maxime Brouillet, Laurence Gaudette
City:Rivière-du-Loup
Country:Canada