红桤木是清扫后最先到达的植物。它们生长迅速,养分丰富,为即将到来的土地疗伤和做准备。紧随其后的是花旗松,它们在桤木留下的壤土的滋养下缓慢生长,在它们逐渐取代桤木的同时,也创造了自己的生态系统。在12月的一个风和日丽的日子里,主人第一次走进这片树林就爱上了这片土地。这片内陆岛屿遗址很可能在上世纪前半叶被砍伐。在5英亩的场地中,有3英亩现在是已经建立起来的次生林地,耸立在场地入口处的起伏草地之上。

Red Alders are the first to arrive after a clear cut. Fast-growing and rich in nutrients, they heal and prepare the land for what is to come. They are followed by Douglas Firs, their slow growth nourished by the loam that the alders leave behind, creating their own ecosystem as they gradually displace the alders. The owners fell in love with this piece of property the first time they walked into the woods on a windy December day. This inland island site was likely logged in the first half of the last century. Three acres of the 5 acre site are now established second-growth woodlands that tower above the rolling meadow at the site’s entrance.

一片狭长的桤木仍然存在于主要的冷杉中,从峡谷底部上升到一片蕨类植物。侵入的冬青和荆棘占据了一条通往森林的旧拖拉机路。就在这里,在桤木和灌木丛的交汇处,房子和棚子被安置在这里。通过这种小心翼翼地坐在不断发展的森林中,只有少量的桤木被移除(并将为房子加热几个季节);冷杉仍然存在,没有受到干扰。

A narrow swath of alder remains among the dominant firs, rising from the bottom of the ravine to a glade of ferns. Invasive holly and briars had laid claim to an old tractor path leading into the woods. It’s here, at the confluence of the alders and brambles, that the House and Shed have been placed. Through this careful sitting within the evolving forest, only a small number of alders were removed (and will heat the house for several seasons); the firs remain, undisturbed.

房子,设置在峡谷的边缘,伸手在桤木内的一个孤独的冷杉。甲板的北边解决了一个线性的冷杉林。该地最古老的冷杉之一为南面提供了一个焦点。附近的棚屋坐落在蕨类植物林的边缘。一条新的碎石路追寻着旧的拖拉机道路。扰乱了场地的部分,正在用本地植物包括沙棘、藤本枫树和蕨类植物进行补植。该计划很简单:为一对夫妇寻找一个隐蔽的小家,他们寻求一个地方来准备和享受饭菜,在火边阅读,写作和绘画,招待客人,并在树木之间睡觉。

The House, set at the ravine’s edge, reaches for a lone fir within the alders. A linear stand of firs is addressed by the north edge of the deck. One of the site’s oldest firs provides a focal point to the south. Nearby, the Shed nestles in at the edge of the glade of ferns. A new gravel drive traces the old tractor path. Disturbing portions of the site are being replenished with native plantings including salal, vine maples, and ferns. The program was simple: a secluded small home for a couple who sought a place to prepare and enjoy meals, to read by the fire, to write and paint, to lodge guests, and to sleep among the trees.

在设计过程中,工作室和客人宿舍被合并成一个独立的小结构。这减少了房子的整体质量,并使房子和棚子的选址在树林中刻画出一个地方,在老树枞树的遗迹和年轻的树木从根部被滋养的地方枢轴。

During the design process, the studio and guest quarters were combined into a separate smaller structure. This reduced the overall mass of the House and allowed the siting of House and Shed to etch a place in the woods, pivoting at the remains of old-growth fir and the younger tree being nourished from its roots.

Corten钢板,点缀着彩色雪松装饰和铝包木窗,顶部是立缝金属屋顶。虽然Corten的建筑应用通常会被预氧化以提供统一的铜锈,但这个项目中的钢材被放置在自然生锈的地方,使房子和棚子与周围的环境对话。就像树木本身一样,每个建筑表面都会对时间、风、水和阳光做出独特的反应。零排放。

Corten steel panels, punctuated by stained cedar trim and aluminum-clad wood windows, are topped by standing seam metal roofs. While architectural applications of Corten are typically pre-oxidized to provide a uniform patina, the steel in this project has been left to naturally rust, bringing the House and Shed into dialogue with their surroundings. Much like the trees themselves, each building surface uniquely responds to time, wind, water, and sun. Net Zero.

9.3kW的太阳能电池阵列与备用电池抵消了现场使用的所有能源。建筑系统包括带地板水力循环的空气源热泵、高效木柴炉、带循环泵的混合热泵热水器、低流量装置、高效电器和风扇、所有LED照明以及高于最低标准的绝缘材料。

A 9.3kW solar array with battery backup offsets all energy used on site. Building systems include an air source heat pump with in-floor hydronic loop, high-efficiency wood stove, hybrid heat pump water heater with recirculating pump, low-flow fixtures, high-efficiency appliances and fans, all LED lighting, and insulation above code minimum.

建筑师:David Van Galen Architecture
面积:1141平方英尺
年份:2019年
摄影:Lara Swimmer
制造商:Vibia, Bridger Steel, Daikin, Daltile, Jeld-Wen, La Cantina, Linnea, Miele, Morso, PentalQuartz, Champion metal, Salter
首席建筑师:David Van Galen
承建商:Jade Craftsman Builders
结构工程师:Swenson Say Faget
咨询建筑师:Taproot Architects
国家:美国
Architects: David Van Galen Architecture
Area: 1141 ft²
Year: 2019
Photographs: Lara Swimmer
Manufacturers: Vibia, Bridger Steel, Daikin, Daltile, Jeld-Wen, La Cantina, Linnea, Miele, Morso, PentalQuartz, Champion metal, Salter
Lead Architects: David Van Galen
Contractor:Jade Craftsman Builders
Structural Engineer:Swenson Say Faget
Consulting Architect:Taproot Architects
Country:United States