在瑞士和法国的交界处,卢格林延伸出一连串的梯田,以阿尔卑斯山的第一个山麓为主。该镇位于洛桑对面,提供日内瓦湖最美丽的全景之一。坐落在村子的中心,在教堂和市政厅的后面,考虑扩建的学校群坐落在1850年的独立女子学校和50年代的市政厅男子学校之间。

On the border between Switzerland and France, Lugrin extends over a succession of terraces dominated by the first foothills of the Alps. Located opposite Lausanne, the town offers one of the most beautiful panoramas of Lake Geneva. Situated in the very heart of the village, behind the church and the town hall, the school group, for which this extension is considered, nestles between an independent school for girls dating from 1850 and a town hall-school building for boys from the 1950s.

结合其领土的新陈代谢和人口的增长,该建筑群已经经历了三次扩建和重组工程。我们的项目在该建筑上又增加了一个区块,通过为其提供新的半卧房、一个新的庭院、4个房间(包括3个小学教室)和一个视觉艺术室(每个房间可容纳30名学生)以及公共房间,再次增加了该设施的容量。

Combining the metabolism of its territory and the growth of its population, the complex has already been through three extensions and restructuring works. Adding another block to the building, our project has once again increased the capacity of this installation by providing it with new half-board premises, a new courtyard, 4 rooms, including 3 elementary classrooms, and a visual art room, each with a capacity of 30 students, as well as common rooms.

实际的建筑是由几个相邻的体量组成的,通过将这些体量植入半山坡,以一种合理的方式与斜坡结合。在这个丰富的建筑构成中,我们的扩建部分将与它的伙伴们建立起密切的关系,并在场地上增加一个自主的、统一的和严谨的体量。该建筑采用科腾钢的平行四边形外观,在地平线上很显眼,设置在深深扎根于土壤的粗糙混凝土基座上。

Dove-tailed into the topography of the land, the actual building consists of several adjoining volumes, fitted into the slope in a rational manner by implanting these at half-levels. In this rich architectural composition, our extension will forge a close relationship with its comrades, and add an autonomous, unitary and rigorous volume on the site. The building has a parallelepipedic appearance in Corten steel, which stands out on the horizon, set on a rough concrete base deeply anchored in its soil.

上层是新的餐饮区,地下室是小学教室,这两个项目通过其材料性表达了它们的独立性。钢材的自然渐变与邻近建筑的瓦片巧妙地融合在一起。谷仓的形象,其原型与当地的遗产有关,启发了这个建筑的设计:它的双坡屋顶和铁锈色恢复了风土和学习之间的古老联系,而它修长的轮廓与倾斜的规律相配合,更好地融入景观。

The upper floor houses the new catering area, and the basement houses the elementary classrooms, and the two programmes express their independence through their materiality. The natural gradation of steel delicately blends in with the tiles of the neighbouring buildings. The figure of the barn, whose archetype is linked to local heritage, inspired the design of this building: its double-pitched roof and its rust colour revive the age-old links between the terroir and learning, while its long and slender silhouette plays with the laws of declivity to better blend into the landscape.

该项目的 “面包屑小径 “是一个有盖的长廊,与幼儿园的院子一起,将新装置的入口与现有的学校建筑群连接起来。这个柱廊空间不仅仅是一个简单的通道,在休息时变成了一个院子。这种安排促进了人与人之间的使用和互动。

The project’s “breadcrumb trail” is a covered gallery that runs along with the nursery courtyard, connecting the entrance of the new installation to the existing school complex. More than a simple passageway, this colonnade space turns into a courtyard during breaks. This arrangement fosters inter-personal uses and interactions.

建筑原则是基于一个承重的混凝土结构,使用松木条做框架,并从内部进行保温。食堂的结构是用木质框架墙作为外墙,而屋顶框架是木质的。科腾钢围护结构与现有的瓦片屋顶产生了共鸣。这种结构体系和材料的选择是为了它们的合理性、线条的简单性和设计的精确性,同时尊重严格的预算和环境的轻便性。

The construction principle is based on a load-bearing concrete structure, framed using pine battens and insulated from the inside. The structure of the refectory is built with timber frame walls for the facades, while the roof frame is in wood. The Corten steel envelope resonates with the existing tile roofs. This structural system and the materials were chosen here for their rationality, simplicity of lines, and precision of design, whilst respecting a tight budget and environmental lightness.

他们在Lugrin学校的实施是一个很好的例子,说明该机构自其第一个建设项目以来一直坚持的材料工作。为此,2012年完成的内韦尔多功能设备的落叶松包层,提炼出一种柔和而温暖的气氛,2015年完成的圣日耳曼-莱斯-阿尔帕戎的文化中心,采用了铝材,2018年完成的卡尚剧院,投射出混凝土砖的浮雕,2019年完成的蓬图瓦兹的家庭中心,被设计成一个裸露的原始混凝土的巨石。

Their implementation for the Lugrin school is a fine example of the work on materials which the agency has adhered to since its first construction projects. To this end, the larch cladding of the versatile equipment of Nevers, completed in 2012, distills a soft and warm atmosphere, the cultural centre of Saint-Germain-lès-Arpajon, completed in 2015, is draped in aluminium, the Cachan theatre, completed in 2018, projects a bas-relief in concrete bricks, and the family centre in Pontoise, completed in 2019, is designed like a monolith in exposed raw concrete.

Architects: ateliers O-S architectes
Area: 1300 m²
Year: 2020
Photographs: Cyrille Weiner
Acoustics: Jean-Paul Lamoureux acoustician
Partner Architects:Vincent Baur, Guillaume Colboc, Gaël Le Nouëne
Structural & Services Engineer:EUCLID
City:Lugrin
Country:France