Sjøholt是挪威西部美丽的Sunnmøre的一个小镇。这个小镇有着丰富的历史,几个世纪以来一直是陆地和海洋的连接点。20世纪初,当游客来到这里时,历史悠久的市中心发展成为一个充满活力的地方。时光流逝,现代主义的城市规划用一条条高速公路毁掉了这个充满活力的城市中心。如今Ørskog市政府已经采取行动,振兴城市中心,特别是滨水区。Lykta是一个微小的干预,但它的效果是公众可以以一种新的方式发现海滨。它标志着港口边新建环境的开始。Lykta是一个新的公共空间,位于Sjøholt的边缘,市中心与Storfjorden的交汇处。

Sjøholt is a small town in beautiful Sunnmøre in the western part of Norway. This town has a rich history and has for several centuries been a connection between land and sea. When tourists came here at the beginning of the 20th century, the historical city center developed into a vibrant place. Time passed and modernist city planning ruined the vibrant city center with a highway. Nowadays the municipality of Ørskog has taken action in revitalizing the city center, and especially the waterfront. Lykta is a tiny intervention, but it has the effect that the public can discover the waterfront in a new way. It marks the beginning of the newly-built environment by the harbor. Lykta is a new public space placed on the edge of Sjøholt, where the city center meets Storfjorden.

其目标是打造一个聚会空间,并在相对恶劣的气候下提供一个庇护所。有什么比壁炉更好的项目呢?场地位于港口区域的外防波堤上。在场地的西侧,有几公里长的无遮挡的峡湾。这使得西边的景色和光线都很迷人,但也有强悍的风和大浪。利用当地的材料和资源得到了。当地的锯子推荐使用当地的山松,这些山松是在离建筑工地5公里的地方先锯出来的,然后经过5年左右的干燥,成为我们使用的最终原材料。

The goal has been to make a gathering space and a shelter against the relatively harsh climate. What better program than a fireplace? The site is on the outer breakwater in the harbor area. On the western side of the site, there are several kilometers of an unobstructed fjord. This makes for stunning views and light from the west, but also for tough winds and big waves. Using local materials and resources was given. The local saw recommended using the local mountain pine that had been first sawn 5km away from the building site and then dried for some five years to become the ultimate raw material we used.

当地的锯子送来的松木板断面为50mm×370mm。使用这个尺寸是我们在设计过程中早早就做出的决定。它同时具有结构和空间的特质,在整个设计中都被使用。在这个过程中,我们还重复利用了在当地锯木场发现的四根木头。它们的状态并不适合设计,但对于地基来说足够坚固。设计和建筑都是由南大留学生团队在十天内现场完成的。

The local saw delivered pine planks with a section of 50mm x 370mm. Using this dimension was a decision was made early in the process. It has both structural and spatial qualities that were used throughout the design. In the process, we also reused four wood logs that were found in the local saw. They were not in a good state for the design but strong enough for the foundation. Both the design and building were done on site by the team of international students from NTNU within ten days.

现场的草图和模型让设计的发展,所选的材料也让我们进行了大量的一对一测试。材料与草图的交汇点,在相互影响的过程中,形成了一个不断变化的过程。结构本身由13个框架组成,每个框架由一块楼板、一块顶板和两到三个柱子组成。每根柱子都是由两块木板构成,在平面上形成一个 “L”。这些柱子被放置在建筑的四周,总之形成了墙体。

Sketching and modeling on-site made the design development, and the chosen material made way for a lot of one-to-one testing. The meeting point between the material and sketches made an ever-changing process as they affected each other. The structure itself is composed of thirteen frames, with each frame consisting of a floorboard, a ceiling board, and two or three columns. Each column is constructed of two boards, which forms an “L” in the plan. These columns are placed in the perimeter of the building, and in sum creating the walls.

在整个过程中出现的一个讨论是如何处理视线上的景观。场地本身存在于一个大的景观中,周围是倾斜的山脉,沿着峡湾向地平线延伸。空间柱子之间的相互作用在墙内创造了开口和壁龛。这些开口提供了内部的框架景观,而壁龛则提供了在大景观中坐下来的地方。

A discussion that arose throughout the process was how to handle the views on the sight. The site itself exists in a big landscape, surrounded by sloping mountains and along a fjord stretching towards the horizon. An interplay between the spatial columns creates openings and niches within the walls. These openings give framed views from the inside and the niches give places to sit in the big landscape.

建筑师:Pasi Aalto, Sami Rintala, Workshop NTNU
面积: 18 m²
年份:2019年
摄影: Eskild Krogli Brygfjeld, Thomas Klungland
设计和施工团队:Camille Defenin, Elisabeth-Anna Freundorfer, Emma Penot, Eskild Krogli Brygfjeld, Katrine Maria Busund, Kristoffer Førsund Heradstveit, Manon Darde, Miriam Pettersen, Ola Hjelen, Simran Kaur, Sveinung Magerøy Seljebotn, Thomas Klungland,
合作者:Runa Klock,Ørskog kommune
Course:Design in Context (NTNU)
客户:Ørskog kommune in Sjøholt
城市:Sjøholt
国家:挪威
Architects: Pasi Aalto, Sami Rintala, Workshop NTNU
Area: 18 m²
Year: 2019
Photographs: Eskild Krogli Brygfjeld, Thomas Klungland
Design And Construction Team:Camille Defenin, Elisabeth-Anna Freundorfer, Emma Penot, Eskild Krogli Brygfjeld, Katrine Maria Busund, Kristoffer Førsund Heradstveit, Manon Darde, Miriam Pettersen, Ola Hjelen, Simran Kaur, Sveinung Magerøy Seljebotn, Thomas Klungland,
Collaborators:Runa Klock, Ørskog kommune
Course:Design in Context (NTNU)
Client:Ørskog kommune in Sjøholt
City:Sjøholt
Country:Norway