我们希望在处理每个项目时,都能对特定的情况作出具体的反应。圣-让-德-莫伊朗村为我们提供了一个具有明显和独特特征的地方。该村的建筑是显著的。我们观察到与该村历史相关的农村的痕迹。夯土建筑由大屋顶和实木框架覆盖,吸引了我们的注意。我们注意到一个反复出现的装置,那就是围墙和房屋之间的衔接,它创造了村庄的城市性,界定了它的特征。

We wish to approach each project with the concern of building a specific response to a given situation. That of the village of Saint-Jean de Moirans offers us a place with a marked and unique identity. The architecture of the village is remarkable. We observe the traces of rurality linked to the history of the village. Rammed earth buildings covered by large roofs with solid wood frames attract our attention. We notice a recurring device in the articulation between wall-fence and house which create the urbanity of the village, defining its character.

有时用石头,有时用夯土或涂层,但总是非常有矿物质,这些建筑是非常异质的,来自不同的时代。倾斜的屋顶(2面或4面)无处不在,并且有宽大的悬垂,它们证明了与气候和当地建筑文化相关的强烈的地域特征。尽管有工厂围墙的存在,景观在场地上也有很强的存在感,并具有开放空间的特点。

Sometimes in stone, sometimes in rammed earth or coated but always very mineral, the constructions are very heterogeneous and from different eras. Sloping roofs (2 or 4 sides) are omnipresent and with wide overhangs, they attest to a strong territorial identity linked to the climate and to the local constructive culture. The landscape also has a strong presence on the site and characterizes an open space despite the presence of the factory wall.

只要你稍微爬上一点,地形就会向远处的沙特鲁兹和韦尔科斯山脉开放。此外,私人封闭的花园和无处不在的植被构成了一个比较安静的邻里景观,并且受到保护,有效地管理了西部和北部界限的邻里景观。

The terrain opens up to distant views of the Chartreuse and Vercors mountains as soon as you climb a little. In addition, the private enclosed gardens and the ubiquitous vegetation make up a neighborhood landscape that is quieter, and protected, and effectively manages the views of the neighborhood on the western and northern limits.

最后,该地块位于密集的历史城镇中心和更分散的个人和集体住宅区之间的边界。该项目必须衔接这两个城市实体,并建立起能够使项目在其背景中得到明显铭刻的连续性。

Finally, the site is located on the border between the dense historic town center and a more diffuse sector of individual and collective dwellings. The project must articulate these two urban entities and set up continuities capable of making an obvious inscription of the project in its context.

因此,我们的思考和项目围绕着几个基本问题展开。如何通过建筑项目阐明一个城市序列,能够在中心和其非常接近的外围之间形成一个接缝?同样,如何建立一个公共空间,以补充市中心的城市性、广场和街道?如何参考遗产,参考圣让-德-莫伊朗的真实身份,同时提供一个现代的、更新的、动态的形象,不做模仿,但要简单?给予这种近距离的设备什么样的表达和熟悉的形象?因此,该项目是在现有的库存基础上进行的。

Therefore, our reflection and the project take shape around a few essential questions: How to articulate through the architectural project an urban sequence capable of making a seam between the center and its very close periphery? In the same way, how do build a public space that complements the urbanity, the squares, and the streets of the town center? How to refer to the heritage, to the authentic identity of Saint Jean de Moirans while offering a contemporary, renewed, dynamic image, without pastiche but with simplicity? What expression and what familiar image to give to this proximity equipment? The project, therefore, feeds on the existing inventory.

基于一个 “L “形的布局,它立即建立了与街道相连的广场,以及一个背离街道的保留的儿童花园。两个坡屋顶的外墙,与街道对齐,显示出强烈的矿物存在。两者之间展开了一个开放和透明的木制结构,给人以上升的印象,以加强村庄和建筑空间之间的连续性的想法。这些基本的形式和结构特征,在这里由锌屋顶覆盖,参考了伊泽尔的本土建筑。

Based on an «L» shaped layout, it immediately built the square connected to the street, and a preserved children’s garden set back from the street. Two gabled facades, aligned with the streets, show a strong and mineral presence. Between the two unfolds an open and transparent wooden structure giving the impression of rising in order to reinforce the idea of continuity between the village and the spaces of the building. These basic formal and constructive characteristics, here covered by a zinc roof, refer to the vernacular architecture of Isère.

地面水平的差异使得解决广场和花园的水平之间的衔接成为可能,同时尊重土地的自然坡度。涉及这种建筑的会议和非正式交流的场所,循环是如此多的过渡性空间,我们已经特别注意到了。虽然底层空间的气氛与地面相连,与广场和花园的连续性相连,与该项目与镇中心的公共空间保持的联系相连;楼上的空间充分利用了裸露的木质框架下释放的体量,并投射到远处的景观。

A difference in ground level makes it possible to resolve the articulation between the levels of the square and the garden while respecting the natural slope of the land. Places for meetings and informal exchanges that involve this kind of building, the circulations are so many transitional spaces that we have taken particular care of. While the atmosphere of the spaces on the ground floor is linked to the ground, to the continuity of the square and the garden, to the link that the project maintains with the public spaces of the town center; the upstairs spaces make full use of the volumes released under the exposed wooden frame and project into the distant landscape.

这个建议,在环境方面是仁慈的,旨在真正反映它的方案:也就是说,一个为所有人服务的房子,慷慨的,欢迎的,并邀请该市的居民。除了其功能,该项目还希望提供一个 “不矫揉造作 “的建筑形象,其形式简单,属于其领土。这种接近设备的熟悉的表达方式和家庭特征是对用户容易粘附和使用的一种回答。最重要的是,他们应该有家的感觉。建筑应该是开放的和受欢迎的。

This proposal, benevolent in regard to the context, is intended to be the true reflection of its program: that is to say a house for all, generous, welcoming, and inviting for the inhabitants of the municipality. Beyond its functionality, the project wishes to offer the image of an architecture «without pretension”, simple in its form and belonging to its territory. The familiar expression and domestic character of this proximity equipment is an answer for easy adhesion and appropriation by users. Above all, they should feel at home. The building should be open and welcoming.

Architects: Dld architectes, LINK – Chazalon Glairoux Lafond – architectes associés
Area : 997 m²
Year : 2022
Photographs :salemmostefaoui
City : Saint-Jean-de-Moirans
Country : France