该项目包括一个6个班的幼儿园,一个6个班的小学,以及一个第三场所。这个第三场所为学校(活动室、图书馆、餐饮)和社团(舞蹈厅)提供空间。

The project associates a kindergarten of 6 classes, a primary school of 6 classes, and a Third Place. This Third Place offers spaces for the school (activity rooms, library, catering) but also for associations (dance hall).

该项目位于地块的最大宽度,是邻近地区城市化的一部分:它的计划是条状的,以小扇形排列,并不构成一个建筑的正面。

Located in the largest width of the plot, the project is part of the approach of urbanization of the neighboring neighborhood: its plan in strips, arranged with a little fan, does not constitute a built front.

R+1的设计提供了紧凑性和流通性,由三个体量组成:两个是学校,亲切而温暖,用花旗松石覆盖;一个是第三个地方,矿物和白色。它们由一座桥连接,是该项目不同实体之间的连线,其光伏覆盖伴随着外墙的玻璃和半透明聚碳酸酯的交替使用。

Offering compactness and fluidity of circulation, the R+1 set consists of three volumes: two for the school, intimate and warm, clad in Douglas-fir-stone cladding; one for the third place, mineral, and white. They are connected by a bridge, a hyphen between the different entities of the program, whose photovoltaic coverage is accompanied by alternating glazing and translucent polycarbonate on the façade.

该项目是一个雄心勃勃的环境方法的一部分,具有明确的生物气候学设计。建筑物是完美的北/南朝向,通过南面的太阳风提供了对太阳能输入的轻松管理。建筑物通过自然通风系统进行被动式更新。该计划是紧凑的,允许最大限度地限制中间空间的受热空间。

The project is part of an ambitious environmental approach and has a clear bioclimatic design. The buildings are perfectly oriented North/South offering easy management of solar inputs by a sun breeze south side. The building is passively refreshed by a natural ventilation system. The plan is compact and allows to circumscribe to the maximum the heated spaces of the intermediate spaces.

所用的材料都是精心挑选的,优先使用可再生和当地资源的材料。建筑系统被展示出来,大量的材料被保留下来。该项目旨在成为儿童的模范和教育。

The materials used were carefully chosen with privileged use of materials from renewable and local resources. The constructive system is displayed and a large number of materials are left visible. The project is intended to be exemplary and educational for children.

这两座木制建筑有一个混合的后梁结构和木制框架墙。紧密的2米网格使得薄的CLT地板成为可能。中间楼层的CLT和屋顶箱的OSB板形成了一个刚性的隔膜。稳定性由木质框架墙和柱子之间的木质对角线来保证。内部街道是由柱子和木格子梁形成的一连串门廊,在其平面上是稳定的。横向刚度是通过外墙上的金属拉杆支撑对角线来实现的。

The 2 wooden buildings have a mixed post-beam structure and wooden frame walls. The tight 2m grid makes it possible to have thin CLT floors. The CLT of the intermediate floor and the OSB panel of the roof boxes form a rigid diaphragm. Stability is ensured by the wooden frame walls and wooden diagonals between posts. The interior street is a succession of porticoes formed by posts and wooden lattice beams, stable in their plan. Transversal rigidity is achieved by bracing diagonals by metal tie rods on the facade

Architects: KOMBO Architectes, R+4 Architectes
Area : 2996 m²
Year : 2021
Photographs :Camille Sonally
Manufacturers : EVERLITE, Knauf, Sto, DECIBEL France, Luxalon
Concrete Contractor : INGE+
Steel Contractor : INGE+
Wooden Structure : Gaujard Technologie SCOP
Acoustics : Gui Jourdan
Fluids Engineering : DEXO
Roads : CEAU
City : Juvignac
Country : France