Marusho于55年前在横滨成立。我们负责1楼销售楼层、楼梯和外墙的改造设计,以延续去年2楼的服装区。与二楼主要用于婚礼的正式和服相比,一楼展示了三种类型的和服,即用于成年仪式的Furisode,用于毕业仪式的Hakama,以及用于儿童的Shichi-Go-San。

Marusho was founded in Yokohama 55 years ago. We were in charge of the renovation design of the 1st-floor sales floor, staircase, and façade, in continuation of last year’s second-floor clothing area. In contrast to the 2nd floor, which was mainly a formal Kimono for weddings, the 1st floor displays 3 types of Kimono which are Furisode for coming-of-age ceremonies, Hakama for graduation ceremonies, and Shichi-Go-San for kids.

装修前的外墙是用白色瓷砖铺成的弧形墙,这与和服的形象不相符。为此,我们增加了一个门形结构来隐藏弯曲的墙面,并创造了一个与道路平行的、覆盖有裸露的集料的直墙。在面向楼梯的部分安装了削皮器百叶窗,以缓缓阻挡视线。楼梯的内墙安装了花旗松的不燃肋板,强调了尖锐的垂直度,天花板上的金箔布创造了一种非凡的奢华感。

The façade before the renovation had a curved wall with white tiles, which did not match the image of the Kimono. For this reason, we added a gate-shaped structure to hide the curved wall, and a straight wall covered with an exposed-aggregate finish parallel to the road was created. Peeler louvers are installed on the part facing the staircase to gently block the line of sight. The interior walls of the staircase are fitted with noncombustible ribbed panels of Douglas fir, emphasizing the sharp verticality, and the gold leaf cloth on the ceiling creates an extraordinary sense of luxury.

为了防止不同的客户群在室内混杂,我们计划将中央销售区以方形嵌套的状态包围。中心的周边区域为白马销售区,外围的两边为Furisode,一边为Shichi-Go-San。装置的高度被控制在1.8米,以减少压力。会客区面对的是摆放欧比腰带和配件的架子,这样顾客就可以轻松地摆放所选和服。配件架是久米子格子和椴木挂板的组合,以实现自由展示和设计。

In order to prevent different customer groups from mixing in the room, we planned to surround the central sales area in a square nested state. The surrounding area in the center is for the Hakama sales area, the two sides of the outer periphery are for Furisode, and one side is for the Shichi-Go-San. The height of fixtures is kept to 1.8m to reduce the pressure. The meeting area faces a shelf for Obi sashes and accessories so that customers can easily arrange the selected Kimono. The accessory shelf is a combination of Kumiko lattice and linden peg board to achieve both free display and design.

我们研究制作了一个像月牙一样的轻型结构,拱门的边缘逐渐变小,在天花板上现有的梁之间搭起了桥梁。拱门用木皮覆盖,拱顶涂成白色,用间接照明来突出结构。新月形拱门从入口处一直延续到商店的后面,强烈地吸引着人们的视线。虽然2楼的设计是有意识的正规化,但我们希望在1楼创造一个轻快和慷慨的空间。看着重复的两排轻微的拱门,它似乎是一个眉毛。因此,我们借用了月牙的另一个日本名字,决定将这个项目称为 “Mayuzuki”。

We studied to make a light structure like a crescent with tapering the edge of the arches which were bridged between the existing beams on the ceiling. The arches are covered with wooden veneer, and the vaults are painted white and illuminated with indirect lighting to highlight the structure. The crescent arch continues from the entrance to the back of the shop, strongly attracting the line of sight. While the design of the 2nd floor was conscious of formality, we wanted to create a light and generous space on the 1st floor. Looking at the repetitive two rows of slight arches, it seems like an eyebrow. Therefore, we borrowed another Japanese name for the crescent and decided to call this project “Mayuzuki”.

Architects: Tsutsumi & Associates
Area : 275 m²
Year : 2022
Photographs :Toshiyuki Yano
Manufacturers : Hoxan, Koizumi, Nihon Tamaishi, SAKAI Rib, Sangetsu, Tanihata, Tokistar, Toli, YABUHARA Industry
Interior Design : Tsutsumi & Associates
Construction : Ooibashi
Lighting Design : Lightmoment co.,ltd
Chief Architect : Yoshimasa Tsutsumi
Assistant Architects : Xiuxiu Hong, Yang Xiao
City : Yokohama
Country : Japan