MI-2是位于拉瓦尔Mille-Îles河畔的三户住宅三联画的第二部分。这三栋房子都是用砖建造的,这栋房子的颜色是浅灰色,被放在中心位置。它的一组香槟色的金属屋顶坡度和它的动态门厅给这个街区带来了大胆的特征。这座平房式的房子面积不大,灵感来自于拉瓦尔建筑的方言,当时该岛是一个度假胜地。

MI-2 is the second part of a triptych of three-family homes, located along the Mille-Îles River in Laval. The three houses are built in brick and this one, with its light grey color, is chromatically placed in the center. Its set of champagne-colored metal roof slopes and its dynamic claustra give a bold character to the neighborhood. This bungalow-style house is modest in size and inspired by the vernacular of Laval architecture at a time when the island was a vacation spot.

与其他两座住宅不同,MI-2并不直接位于水边。一边是邻居,一边是后面的地块,前面是Mille-Îles大道,另一边是一条私人街道,建筑师决定将房子封闭起来,限制直接向外的开口。最大的开口可以俯瞰河流,但却面向北方,因此建筑师在南方布置了一个内部庭院,以便将光线引入项目的中心,同时保持隐私。

Unlike the other two residences, MI-2 is not directly on the waterfront. Surround- ed by neighbors on one side, a lot in the back, the boulevard des Mille-Îles in front, and a private street on the other side, the architects decided to close the house in on itself, limiting the direct openings to the outside. The largest opening, which overlooks the river, faces north, so the architects placed an interior courtyard to the south in order to bring light into the heart of the project while maintaining privacy.

就像隐藏在立面上的前门,其凹陷处自然形成了天幕,室内庭院诞生于前立面和客厅之间形成的空隙。这个横向的光轴照亮了住宅,并使住宅与河流产生了联系。砖块的镂空设计在院子里以及房屋的地板和墙壁上形成了发光的图案。

Like the front door, which is hidden from the façade and whose recess naturally creates the canopy, the interior courtyard is born from the void created between the front façade and the living room. This transverse luminous axis illuminates the residence and puts the house in relation to the river. The openwork of the bricks creates luminous patterns in the courtyard, as well as on the floor and walls of the house.

这种干预措施允许全天的自然光。太阳从办公室升起,继续进入客厅,进入餐厅,并在厨房落下。院子允许你在完全隐私的情况下享受户外活动。有了大玻璃门,外面的东西就会被邀请到里面,反之亦然。只有两间卧室和浴室没有受益于这种光线的倾泻,更多的私人空间位于房子的西端。在卧室里,位于同一水平面的高窗和放置在战略位置的缝隙带来了必要的光线,同时限制了视线。在浴室里,光线通过带状的窗户进入。

This intervention allows for natural light throughout the day. The sun rises in the office, continues into the living room, into the dining room, and sets in the kitchen. The courtyard allows you to enjoy the outdoors in complete privacy. With its large glass doors, the outside invites itself inside and vice versa. Only the two bedrooms and the bathrooms do not benefit from this outpouring of light, the more private spaces resting at the western end of the house. In the bedrooms, high windows on the same level as slits placed at strategic points bring the necessary light while limiting the vis-à-vis. In the bathrooms, light enters through banded windows.

由于地块的大小限制了布局,建筑师优化了这个1850平方英尺的住宅的空间,包括车库。为了避免浪费走廊的空间,起居室重叠在一起,自然形成了通往卧室的循环轴。

Limited in terms of the layout by the size of the lot, the architects optimized the space of this 1850-square-foot residence, including the garage. To avoid wasting space with a hallway, the living rooms overlap and naturally create a circulation axis to the bedrooms.

在一楼入口处欢快的水磨石之后,材料的调色板变得很清醒。白色的橡木地板、白色的墙壁和浅灰色的瓷砖将住宅装扮得简洁明了,使室内明亮舒适。

After the cheerful terrazzo of the first-floor entrance, the material palette becomes sober. White oak floors, white walls, and light gray ceramic tiles dress the residence with simplicity and minimalism for bright and comfortable interiors.

为了弥补土地的不美观性和缺乏隐私性,设计师能够组成一个包围性和和平的建筑。Dupont Blouin在平面和立面上玩弄空隙和实体,将概念和材料统一起来,以实现整洁和和谐。

To compensate for the unattractive nature of the land and the lack of privacy, the designers were able to compose an enveloping and peaceful architecture. Playing with voids and solids, in plan and in elevation, Dupont Blouin aligns concept and materiality for a neat and harmonious realization.

Architects: Dupont Blouin
Area : 1700 ft²
Year : 2022
Photographs :Olivier Blouin
Manufacturers : Aquabrass, Bertazzoni, Caesarstone, Lambert & fils, Thermador, CIOT, EDP, Rocket, Stonix
Lead Architects : Marie-Josée Dupont, Olivier Blouin
Audio And Video : Kébecson
Mill Worker : Cédric Uss
City : Laval
Country : Canada