里面的宝藏
媒体图书馆是马山城区的一个强有力的文化符号。它是一个为用户提供发现、聚会和交流的地方。它是一个明显的、有特色的建筑,但又不至于太突出。

A treasure inside
The Media Library is a strong cultural symbol for the Marsan urban area. It is a place of discovery, gatherings and exchanges for its users. It is a visible, distinctive building without being overpowering.

媒体图书馆矗立在Bosquet军营的中间,并注意加强与该地强大的建筑整体的对话。该建筑采用了纯粹的几何线条,是一个197英尺×197英尺的正方形,符合古典布局,但又与它的紧缩性形成对比,用一个面向城市的角落来抵消这个系统。它的外墙反映了周围的军营,就像一面恭敬的、恭敬的镜子。
该建筑被设计成一个有盖的文化广场,通过使外墙透明和地板统一,也通过它在军营中间的位置。

The Media Library stands in the middle of the Bosquet barracks, and care has been taken to augment the dialogue with the place’s strong architectural whole. With its clean envelope of pure geometric lines, a 197 ft x 197 ft square, the building complies with the classical layout yet contrasts with its austerity by offsetting the system with a corner opening onto the city. Its facades reflect the surrounding barracks like a respectful, deferential mirror.
The building has been designed as a covered cultural square by making the façades transparent and the floor uniform, also through its position in the middle of the barracks.

这种设计通过延伸种植的屋顶来解读,使其看起来盘旋于地面之上。

This design is read by extending the planted roof to make it seem to be hovering above the ground.

围绕着建筑的草丛斜面吸引了人们的目光,然后让位给交替出现的透明和反射的玻璃外墙。

The grassy incline that surrounds the building draws the eye upwards, then gives way to alternating transparent and reflecting glass facades.

媒体图书馆位于军事演习场的中心位置,这激发了建筑的四个主要侧面,通过简单地适应它们所面对的方向而彼此不同。无论从哪个角度看,媒体图书馆都能确认其身份。到了晚上,它变成了一盏灯,给广场带来了活力,把它变成了一个诱人的、开放和透明的空间。

The Media Library’s central location in the military drill yard inspired a building with four main sides, varying from one another by simply adapting to the direction they face. The Media Library confirms its identity from whatever angle it is viewed. At night it becomes a lantern that brings the square to life, turning it into an inviting, open and transparent space.

一楼的内部空间是完全开放的,以天井为中心,其设计灵感来自马蒂斯的刺叶画,其体积让人想起阿尔瓦-阿尔托的花瓶。

The interior space on the ground floor is completely open and centres around a patio, the design of which has been inspired by Matisse’s paintings of acanthus leaves, and the volumes of which recall Alvar Aalto’s vases.

各种功能被自然地组织在开放的楼层空间上,保持了视觉上的连续性,使日光均匀地扩散。这是媒体图书馆作为开放式阅览室使用的第一个天井。

The various functions are organised naturally on the open floor space, which maintains visual continuity and diffuses daylight evenly. It is the first patio used by a Media Library as an open reading room.

它是一个为用户提供轻松、沉思氛围的地方。用户的亲近感是由激发视觉相互作用的强烈的建筑元素创造的。
很可能正是这个 “惊喜 “的、几乎是隐藏的天井,使该建筑如此受公众欢迎。

It is a place that provides a relaxed, contemplative atmosphere for its users. User intimacy is created by the strong architectural elements that inspire visual interplay.
It may well be this «surprise», almost hidden, patio that makes the building so popular with the public.

Architects: archi5
Area : 4750 m²
Year : 2012
Photographs :Didier Boy de la Tour, Gaston F. Bergeret
Manufacturers : Sellex
Acoustic Designer : Tisseyre & Associés
City:MONT-DE-MARSAN
Country:France