Morangis退休之家是在社会承包商AXENTIA和私人开发商IMMODIEZE的规划外概念基础上,由Conseil Général de l’Essone、大区支持、大区卫生局和Morangis镇提供财政支持而建造的。新建筑的运营商和承租人是一家自治公共机构,提供低至每天60欧元的住宿。在不影响服务质量和建筑质量的前提下,实现了低价和民主化。

Based on an off-plan concept led by AXENTIA as a social contractor and IMMODIEZE as a private developer, the Morangis Retirement Home was constructed with financial support from the Conseil Général de l’Essone, Regional support as well as the Regional Health Agency and the town of Morangis. The operator and tenant of the new building is an Autonomous Public Establishment that offers stay’s as low as 60€ per day. This low and democratic offer was attained without sacrificing the quality of service or the finish of the construction.

建筑物共4层,呈 “Y “字形。建筑物占用场地如下。1)主要的公共入口位于 “Y “型线的连接处 2)北面的立面是服务、送货和员工入口) 南立面朝向住户的私人庭院大方开放。

The building is constructed on 4 levels and is based on a « Y » shaped plan. The building occupies the site as follows: 1) The main public entrance is located where the “Y” strands connect 2) The north façade is dedicated to service, deliveries and employee’s entrance 3) The south façade is generously opened towards the residents private parc

该计划是根据一些限制条件组织的:紧凑、合理和向外开放的生活区以及主要的活动区(餐厅、沙龙)是围绕着私人花园开发的。这些区域受益于景观和方便的专用通道。花园中既有以治疗为主题的空间,也有围绕花坛和玫瑰园的传统路径。

The plan is organized according to a few constraints: compact, rational and open towards the outside The living areas as well as the main activities areas (restaurant, salon) are developed around the private gardens. These areas benefit from the view and easy dedicated access to the gardens. The gardens include therapeutically themed spaces as well as more traditional paths around flower beds and a rose garden.

一楼和二楼的房间是专门为古典老年病学的住院医师准备的,房间分为6个单元,每个单元有13个房间;三楼是专门为阿尔茨海默病或其他类似的神经疾病患者准备的。该楼层包括广阔的专用活动、休息和健康空间。所有楼层都可以从中央节点进入,交汇了建筑的所有功能和病人单元。

The rooms on floor one and two are dedicated to classical geriatrics residents, the rooms are disposed into 6 units of 13 rooms each The third floor is dedicated to patients suffering from Alzheimer’s disease or other similar neurological disorders. The floor includes vast dedicated spaces for specialized activities, rest and well-being. All the floors are accessible from the central node intersecting all of the buildings functions and patient units.

这个项目的一个基线是通过建筑和所有的睡眠单元,提供框架式的景观。每个单元都有一个主要的聚会区,用于活动或用餐,以及一个较小的区域,放置在loggia或悬空花园前。所有这些小区域都包括大窗户和优质的框架式景观。

One of the base lines of this project is to offer, all through the construction and all its sleeping units, framed views. Each unit has a main gathering area for activities or meals as well as a smaller area placed in front of loggia or suspended gardens. All these small areas include large windows and quality framed views.

走廊,通常是盲目和令人窒息的空间,总是包括更宽阔的空间与外部景观,这使得我们的长者可以按照自己的步伐移动到建筑物循环中的灯光和休息区,他们可以很容易地与同住者见面和聊天,而没有一个困难和压力的路径来做。

The corridors, usually blind and suffocating spaces, always include wider spaces with outside views, this allows our elders to move around at their pace towards lights and rest areas in the buildings circulations, they may easily meet and chat with fellow residents without having a difficult and stressing path to do so.

三楼有两个大的露台,方便居民出入。这些露台广泛地朝向公园,被视为内部空间的延伸。

The third floor has two large terraces easily accessible to the residents. These terraces, widely orientated towards the park, are treated as a prolongation of the inner spaces.

从个人的角度来看,建筑房间的设计有所不同,窗户可以看到远处的乡村风景,被当作酒店房间而不是医院房间。窗户都设计了玻璃板到地面,让躺在床上的居民可以看到风景。

On an individual’s point of view, the building rooms were designed differently with windows offering distant views of the country side and treated as hotel rooms more than hospital rooms. The windows all designed with a glass panel to the floor allowing bedded residents to have a view.

在包裹建筑的外表皮上,开口按照没有特定的对称性进行穿透,雕刻的外墙在外表皮后提供了不同的景观和体量。这个覆盖建筑的围护结构由西伯利亚落叶松木制成;这些木板温暖而舒适。外表皮会根据阳光和时间的变化而振动。落叶松木板是上等实木,它们是对接在一起的,以防止变形和消除缺陷。

On the outer skin wrapping the building, openings are pierced following no specific symmetry; the sculpted facades offer various views and volumes behind the outer skin. This envelope covering the building is made out of Siberian larch wood; these wooden boards are warm and comforting. The outer skin vibrates according to the sun and time of the day. The larch boards are top quality solid wood, they are butted together to prevent deformation and to remove defaults.

木质遮阳篷将外皮从建筑上延伸开来,形成遮阳避雨的效果,保护底层的沙龙和餐厅。

Wooden awnings extend the facades skin away from the building creating shelter from the sun and rain and protecting the ground floor’s salons and restaurants.

每当外表皮被打入,在整体体量上形成一个凹痕,这就对应着一个特定的社交空间:内部休息区向公园或三层露台广泛开放。这些 “凹痕 “使阳光和光线能够深入到建筑内部,方便那些行动不便的人。当外表皮被打破,形成一个体量时,就会用不同的材料和颜色来勾勒这些内部体量。在外墙上涂抹了一层暖橙色至黄色的涂料,夸大了光线的温暖。氛围友好而温暖,黄色与木材的自然温暖产生了很好的共鸣。因此,我们提供的动态空间是值得老人们努力去到达的。

Every time the outer skin is punched in to form a dent in the global volume this corresponds to a specific socializing space: inner rest areas widely opened towards the park or the third floors terraces. The “dents” allow the sun and the light to reach in deeply into the building for those whom have difficulties moving about. As soon as the outer skin is breached to create a volume a different material and color is used to outline these inner volumes. A warm orange to yellow coating has been applied on the outer walls exaggerating the warmth of the light. The ambiance is friendly and warm and the yellow resonates nicely with the natural warmth of wood. As a result the dynamic spaces we offer are worth the effort needed to reach by elderly people.

这种明亮活泼的颜色,刺激而不咄咄逼人,也被用于遮阳篷下和卧室的外墙门窗框。当人们走近建筑,从遮阳棚下向黄色涂层走去的时候,当他受到欢迎的时候,会感觉到并理解建筑的和谐。人们会很容易理解建筑是如何运作的,以及它是如何与周围的自然和城市环境联系在一起的。

This bright and lively color, stimulating without being aggressive, is also the one used for the window and door frames of the facades found under the awnings and in the bedrooms. As one approaches the building and passes below the awnings towards the yellow coating, as he is welcomed, will feel and understand the building’s harmony. One will easily understand how the building works and how it is connected to its natural and urban surroundings.

建筑师 : Vous Êtes Ici Architectes
面积 : 5315 m²
年份:2013年
照片:11H45
城市: 巴黎
国家:法国
Architects: Vous Êtes Ici Architectes
Area: 5315 m²
Year: 2013
photographs: 11H45
City: Paris
Country: FRANCE