Mulmur山庄反映了主人对其100英亩土地上的十九世纪农场和建筑的长期尊重和热爱,小心翼翼地坐落在附近森林的边缘。在当地花岗岩堆砌的墙外,房屋的各个房间都向风景和田野优雅地开放,欢迎微风的自由流动,欢迎家人、朋友和狗的移动。

Reflecting the owners’ long-standing respect and love for the nineteenth-century farm and buildings gracing its 100-acre site, Mulmur Hills Farm carefully settles at the edge of a nearby forest. Beyond a wall of stacked local granite, the rooms of the home open graciously out to views and fields, welcoming the free flow of breezes and the movement of family, friends, and dogs alike.

该住宅的设计理念是,既要经常逃离附近的多伦多,又要作为一个成长中的家庭几代人的兼职住所。这座房子是为了让人们在炉边亲密接触,与大自然联系,并分享假日聚会,它是温暖的,易于接受的,而且耐用。

The home was conceived as both a frequent escape from nearby Toronto and as a part-time residence for several generations of a growing family. Intended for fireside intimacy, connection with nature, and sharing holiday gatherings, the home is warm, receptive, and durable.

大厅在宽阔的层压花旗松梁和西部红雪松衬板下向外开放。为了平衡质朴和精致,建筑师开发了一种定制的横梁类型,在截面的两个轴上都有层压:横梁的中心由新生长的建筑级层压花旗松组成,而边缘则由水盐处理的老生长指接花旗松的结构层压完成。由此产生的横梁具有高级家具的纹理和质地,但只使用了适量的老树材料。

The great room opens outward beneath an expanse of laminated Douglas fir beams and western red cedar soffiting. To balance rusticity and refinement, the architects developed a custom beam type with laminations running on both axes of the section: the center of the beam comprises new-growth architectural-grade laminated Douglas fir, while the edges are finished with a structural lamination of water-salvaged old-growth finger-jointed Douglas fir. The resulting beams have the grain and texture of fine furniture yet use only modest amounts of old-growth material.

该建筑位于一个有大量雪负荷的区域,这就要求梁的尺寸有点大,以满足客户对木结构的渴望。建筑师将屋顶平面挂在梁的截面内,从而建立了一个更薄的轮廓,使屋顶的整体比例更适合住宅的要求。在上层,交叉层压木材(CLT)支撑着一个悬臂式的瑜伽和绘画工作室,提供了避难所和整个英亩的视野。

The building sits in a zone with a substantial snow load, which required the beams to be of somewhat heroic dimensions to meet the client’s desire for a wooden structure. The architects hung the roof plane inside the section of the beam, thus establishing a thinner profile and making the overall proportions of the roof more appropriate to a residence. On the upper floor, cross-laminated timber (CLT) supports a cantilevered yoga and painting studio that offers refuge and views of the entire acreage.

建筑师和客户都坚持要求住宅尽可能使用当地材料和行业。为了促进可持续发展,减少现场的噪音和车辆行程,结构和外壳是在客户的家乡魁北克市外预制的。这些面板化的部件是由国内工程木制品制成的,从而使建筑更直、更紧密。熏黑的覆层是由热改性水曲柳制成的,有助于房屋的耐久性和美观。

Both the architect and client insisted that the home use local materials and trades wherever possible. To promote sustainability and reduce onsite noise and vehicle trips, the structure and shell were prefabricated just outside the client’s native Quebec City. These panelized components are made of domestically engineered wood products, resulting in a straighter, tighter building. The blackened cladding is of thermally modified ash, contributing to the durability and beauty of the home.

许多装饰细节都是由一位与建筑师密切合作的家族老朋友在当地制作的,从选择胡桃木和橡木的门板到制作定制的弯曲铝制楣板和排水沟,再到塑造最适合客户掌握的理想扶手。

依靠当地采购的木材,加上混凝土、石墙和熏黑的金属装饰,穆尔穆尔山庄既精致又质朴,简单又开放。它尊重了该地连绵的林地和农业遗产。

Many of the finish details were made locally by an old family friend working closely with the architect, from selecting walnut and oak flitches for the casework to crafting the custom bent aluminum fascia and gutters, to shaping the ideal handrail to best suit the client’s grasp.

Relying on locally sourced woods, along with concrete, stone walls, and blackened metal accents, Mulmur Hills Farm is both refined and rustic, simple and open. It honors the rolling woodlands and agricultural heritage of the site.

Architects: Turkel Design
Area: 4300 ft²
Year: 2021
Photographs:Maxime Brouillet
Manufacturers: Marvin, Thermalwood
Lighting Design: Tirschwell & Co. Inc.
General Contractor:: Dimension Homes
Creative Director / Partner: Jake Wright
Design Director / Associate: Jeff Farrell
Senior Specifications Coordinator: Pat Vivatyukan
Designer: Gordana Jakimovska Rangjelovikj
Production Manager: Jamie Fronske
Senior Designer: Oliver Bautista
Cabinetry Designer: Kerry Moser
City: Mulmur
Country: Canada