遗产和通用图书馆的任务是存放和保护文化和知识文本–知识界的基石。对于BnL来说,一个紧凑、节能的建筑体量容纳了大量的功能实体。一个透明的、气势磅礴的、但同时又很诱人的外立面正对着约翰-肯尼迪大道。内部功能从这个入口处依次展开;门厅+,咖啡厅(包括上层的会议+研讨室),旁边是阅览室–梯形工作站和书架的景观。

The task of the Patrimonial and Universal Library is the housing and protection of Cultural and Intellectual Texts – a foundation stone of the intellectual community. For the BnL a compact, energy-efficient building volume houses a wide range of functional entities. A transparent imposing, but at the same time inviting, facade fronts onto the Avenue John F. Kennedy. Internal functions unfold sequentially from this entrance gesture; Foyer +, Café (with upper-level Conference + seminar rooms), next to the Reading Room – a landscape of terraced workstations and bookshelves.

主体建筑位于建筑深处,是一个紧凑的中央档案馆,共分五层。这个安全的核心被公共空间所包围,并形成了一个平台,在这个平台上有最大的书架区和阅读平台。主要的外立面材料是大规格的红色预制混凝土板–由于各种表面处理(水/砂喷射,酸洗)而形成的拼接。

The principal building block is located deep within the building, a central and compact archive over five levels. This secure core is encased by public spaces and forms a plateau on top of which the largest bookshelf area and reading-deck are found. The principle facade material is large format red pre-cast concrete panels – a patchwork due to a variety of surface treatments (water/sand-jetting, acid washing).

建筑的意图是同质的,整体建筑体量的材料统一,表面衔接的下流。档案台地被石质填充的加比昂笼笼罩在堡垒式的包裹中。规划将能源效率放在首位,技术设施放在第二位,有利于激活建筑的热质量,以创造一个可持续的内部气候。

The architectural intention is homogeneity, a material unity of the overall building volume, with an undercurrent of surface articulation. The archive plateau is encased in a bastion-like wrapping of stone-filled Gabion cages. Planning prioritized energy efficiency; technical installations take second place in favour of an activating of the building’s thermal mass to engender a sustainable interior climate.

地热泵被安装在基础板下方和屋顶光伏板上。室内材料选择了吸热能力强的材料,以便在夜间进行净化,激活建筑体量以抑制极端温度。在选择材料时,尽可能以 “从摇篮到摇篮 “的原则为参考。层压木材的大跨度屋顶结构,通过屋顶层内的空气循环,也是热激活的。

Geothermal heat pumps are installed below the foundation plate and on the roof photovoltaic panels. Interior materials were chosen for their thermally absorbing capacity to allow night-purging, an activating of the building mass to dampen temperature extremes. The cradle-to-cradle principle was wherever possible the referent in choosing materials. The wide-span roof structure in laminated timber is, via air circulation within the roof layer, also thermally activated.

建筑师:Bolles + Wilson, WW+ architektur + management
占地面积:39000 m²
年份:2019年
摄影:Christian Richters
制造商:Sto, Beton Feidt, Güstrower Klinkerbau, L2M3
设计负责人:Peter Wilson, Julia B. Bolles-Wilson
项目管理:Axel Kempers, Manfred Kieler
规格、现场监理:Jean Luc Wagner, Jörg Weber, Alexander Frank
结构工程:Schroeder & Associés
建筑服务:Felgen & Associés Engineering SA
声学:Akustik – Ingenieurüro Moll GmbH
防火:hhpberlin _ Ingenieure für Brandschutz GmbH
标识牌:L2M3 Kommunikationsdesign GmbH
国家:卢森堡
Architects: Bolles + Wilson, WW+ architektur + management
Area: 39000 m²
Year: 2019
Photographs: Christian Richters
Manufacturers: Sto, Beton Feidt, Güstrower Klinkerbau, L2M3
Head Of Design:Peter Wilson, Julia B. Bolles-Wilson
Project Management:Axel Kempers, Manfred Kieler
Specification, Site Supervision:Jean Luc Wagner, Jörg Weber, Alexander Frank
Structural Engineering:Schroeder & Associés
Building Services:Felgen & Associés Engineering SA
Acoustic:Akustik – Ingenieurüro Moll GmbH
Fire Protection:hhpberlin _ Ingenieure für Brandschutz GmbH
Signage:L2M3 Kommunikationsdesign GmbH
Country:Luxembourg