蒂国家公园游客中心位于日德兰半岛北部的一个沿海小村庄。 这座建筑温和而明显地嵌入沙丘景观中,成为通往244平方公里的国家公园的建筑门户。

Thy National Park Visitor Center is in a small coastal village in Northern Jutland. The building is gently and yet visibly wedged into the dune landscape serving as an architectural portal to the 244-square-kilometre national park.

是通向自然的踏脚石。LOOP建筑事务所的合伙人兼建筑师Morten Nymann解释说:”我们在2019年的建筑竞赛中获胜,该建筑满足了客户对游客中心的期望,其建筑风格温和地引导游客进入并探索公园”。

A stepping stone to nature. “We won the architectural competition in 2019 with a building that met the client’s ambition for a visitor centre whose architecture gently nudges its visitors to enter and explore the park”, explains partner and architect at LOOP Architects Morten Nymann.

竞争的标准之一是将建筑融入现有的沙丘景观。LOOP通过独特的现浇混凝土墙解决了这一问题,这些墙引领着通往两个入口的道路。这些墙的部分功能是作为庇护空间。它们也调解了与Nr.Vorupør村的过渡。Vorupør村、国家公园和北海的过渡。

One of the criteria in the competition was to integrate the building into the existing dune landscape. LOOP has solved this via distinctive, cast-in-place concrete walls that lead the way to the two entrances. The walls function partly as sheltered spaces. They also mediate the transition to the village of Nr. Vorupør, the national park, and the North Sea.

此外,为了在建筑内部和周围景观之间建立密切的联系,一个重要的特点是,可以在建筑周围、旁边,甚至在建筑顶部行走,这是由丹麦著名景观设计师SLA设计的沙丘景观。从这里,客人和游客可以体验到独特的海景,进入城市,并穿过周围的国家公园,同时亲身感受到北日德兰半岛独特的自然力量的力量。

The important feature, in addition, to create a close connection between the inside of the building and the surrounding landscapes, is that it is possible to walk around, besides, and indeed on top of the building in the designed dune landscape, designed by renowned Danish landscape architects SLA. From here, guests and visitors can experience the unique views over the sea, into the city, and across the surrounding national park while sensing the powers of Northern Jutland’s unique forces of nature firsthand.

框定和展示自然的内部。在室内,有两个主要的日光来源,传达了国家公园的本质。第一个是一个大的长方形窗户,它立即将北海的景色和外面粉刷过的渔民的房子框起来。此外,一个大的天窗一直横跨整个房间,标志着后墙。因此,外面的天气总是可见的,因为日光从天窗流下,雨和风吹拂着朝西的大窗户。

An interior that frames and stages nature. Inside, there are two main daylight sources that communicate the essence of the national park. The first is a large rectangular window that immediately frames the view of the North Sea and the whitewashed fisherman’s houses outside. In addition, a large skylight spans all the way across the room and marks the back wall. Thus, the weather outside is always visible, as daylight flows down through the skylight and the rain and wind whip against the large west-facing window.

同时具有原始和精致的美学。蒂国家公园的游客中心是用坚固的材料建造的,可以承受日德兰半岛西海岸普遍存在的恶劣气候。构成建筑外墙的路面和墙壁主要隐藏在沙丘景观内,都是由现浇混凝土制成。这种材料有一种温暖的色调,灵感来自于当地的沙子。混凝土路面一直延伸到室内,在外部和内部之间建立了联系。外部的特色材料,主要是混凝土、镀锌窗和简单的木质座椅元素,与内部形成对比,后者有更多的细节,如木质窗框和橡木门。

Simultaneously raw and refined aesthetics. The visitor centre for Thy National Park is built of robust materials that can withstand the harsh climate prevalent along the west coast of Jutland. Both the pavement and the walls that make up the facades of the building, which are mainly hidden inside the dune landscape, are primarily made of cast-in-place concrete. The material has a warm tone inspired by the local sand. The concrete pavement continues into the interior and creates a connection between the outside and the inside. The characteristic materials of the exterior, mainly concrete, galvanised windows, and simple seating elements in wood, contrast with the interior, which has more refined details, such as wooden window frames and oak doors.

Architects: LOOP Architects
Area: 700 m²
Year: 2021
Photographs: Rasmus Hjortshøj, COAST
Landscape: SLA

Country:Denmark