为了满足当前教育系统的空间要求,奥尔彭德市政府选择了自己的道路。将校园边缘的一座老旧住宅楼作为新项目的基础,这一决定为新型的学校空间奠定了基础。规划团队很早就参与其中,并能够说服客户相信一个公共和灵活的建筑的想法。

In order to meet the current spatial requirements of the education system, the municipality of Orpund chose its own path. The decision to use an aging residential building on the edge of the school grounds as the basis for the new project laid the foundation for a new type of school space. The planning team was involved early on and was able to convince the client of the idea of a building that is public and flexible.

日间学校不需要传统的教室,而是需要各种不同的空间,可以很容易地让一般公众使用。因此,该开发项目被认为是社区的一个机会,建筑被设计成一个适合所有年龄组的多功能空间。其结果是一个在物理上和类型上对村庄来说都是新的建筑。

A day school does not require traditional classrooms, but rather a wide range of diverse spaces that can easily be made accessible to the general public. Thus, the development was recognized as an opportunity for the community and the building was designed as a multipurpose space for all age groups. The result is a building that is both physically and typologically new to the village.

自建成以来,这个值得注意的结构标志着小学建筑群的开始,它现在作为一个校园运营,使Orpund在Biel/Bienne的聚集区有一个有意义的身份。20世纪50年代的一栋木制住宅楼曾经占据了这个地方,它的底座和地基被发现处于完美状态,因此被保留下来。后来,人们发现,这种混凝土结构是容纳厨房、卫生设施、服务和存储等附属房间的理想选择。由于次要空间的紧凑组织,不同大小的主要空间可以安排在这块现有的结构之上和旁边,在内部和外部之间创造一个不间断的互动。

Since its completion, the noteworthy structure marks the beginning of the primary school complex, which is now operated as a campus and gives Orpund a meaningful identity within the agglomeration of Biel/Bienne. A wooden residential building from the 1950s used to occupy the site, the base, and foundations of which were found to be in perfect condition and therefore retained. Later on, it became clear that this concrete structure would be ideal for accommodating ancillary rooms such as the kitchen, sanitary facilities, services, and storage. As a result of the compact organization of the secondary spaces, main spaces of various sizes could be arranged on top of and next to this existing piece of the structure, creating an uninterrupted interaction between inside and outside.

由于现有地形的自然坡度,主空间的两层都受益于与周围花园的直接联系;这个前提从一开始就是核心。一个宽阔的弧形屋顶将不同的楼层和房间统一在一起,使日间学校的公共特征变得清晰可辨。除了它的身份,建筑的形状也为内部的冷却和通风做出了重要的贡献,通过其功能,内部本身就是透明的,并与外部直接相关。

Both levels of the main space benefit from direct access to the surrounding garden due to a natural slope in the existing terrain; a premise that was central from the beginning. An expansive, curved roof unifies the different levels and rooms underneath itself in such a way that the public character of the day school becomes clearly recognisable. In addition to its identity the shape of the building also makes an essential contribution to the cooling and ventilation of the interior, which through its function is inherently transparent and directly related to the outside.

两端的自动百叶窗允许一个非常简单和高效的夜间冷却系统,它由一个被动的土空气热交换器支持。这意味着尽管大量使用玻璃,但不需要机械冷却,从而使该建筑在当前关于可持续建筑的讨论中得到定位。

Automated louvre windows on each end allow for a very simple and highly efficient night cooling system which is supported by a passive earth-air heat exchanger. This means there is no need for mechanical cooling despite the generous use of glass, thus positioning the building in the current debate on sustainable construction.

Architects: MMXVI
Area: 335 m²
Year: 2020
Photographs: Oliver Dubuis
Manufacturers: Colt, RAICO, Raynears
Civil Engineer: SDI Biel
Project Management:Edward Jewitt
Architects:Sandro Gämperle, Oliver Dubuis, Charlotte Thallinger
Construction Management:Patrick Hadorn + Hans-Peter Kocher Bauleitung GmbH
Building Physics:Walther Bauphysik AG/SIA
City:Orpund
Country:Switzerland