起居室包括客厅/厨房/餐厅空间,下面是主卧室,是新家的社交中心。生活空间比入口处高出半层,主卧室沉入景观中,可以看到遮蔽的花园。从空间的南端可以进入花园,花园是通过清除现有别墅周围的沙子堆积而成的,也可以进入海滩。

The Living-house, containing living/kitchen/dining spaces with master bedroom below, functions as the social heart of the new home. The living space is a half level up from the entrance with the master bedroom sunk into the landscape with views to the sheltered garden. Access to the garden, created by the removal of the sand blow build up around the existing cottage, and the beach is from the southern end of the space.

宾馆是用原别墅的石头建造的,包括两间客房、一间浴室和一个安静的小房间/娱乐室,与公共设施的主厅有一个开放的连接。

The Guesthouse is constructed in the stone from the origi- nal cottage containing two guest bedrooms, a bathroom and a quiet snug/entertaining room with an open link to the main hall in the utility.

公用设施是建筑的功能核心,包括洗衣设施和一个湿润的房间,在那里可以清理海滩上的沙子或海里的鱼鳞,还有一个用于绘画和游戏的工作室/乐高室。这第三个元素,具有覆盖式户外空间的感觉,无缝连接了房子的其他元素,使家人和客人可以根据他们的选择进行互动。

The Utility is the functional heart of the building containing laundry facilities along with a wet room in which to clean off the sand from the beach or fish scales from the sea and a studio/lego room for painting and play. This third element, with the feel of a covered outdoor space, seamlessly links the other elements of the house allowing family and guests to interact as they choose.

房子的内部与外部坚固的建筑形成对比,充满了自然光;装修是故意的,色调的灵感来自于蒂雷岛当地的建筑。暖气是通过空气源热泵提供的。

The interior of the house offers a counterpoint to the robust architecture of the exterior, filled with natural light; the fin- ishes are intentionally robust with inspiration for the palette taken from local Tiree architecture. Heating is provided through an air-source heat pump.

Architects: Denizen Works
Area : 170 m²
Year : 2012
Photographs :David Barbour
Main Contractor : John MacKinnon Builders
Project Architect : Murray Kerr
Design Team : Murray Kerr, David Anderson, David Thomson, Jon Law
Structural Engineers : CRA Engineers
Form Of Contract And/Or Procurement : SBC/Q/ SCOT
Quantity Surveyor : M+B QS
City : Heanish
Country : United Kingdom