由Fayolle Pilon architectes associés团队设计的Notre-Dame des Oiseaux高中的扩建-改造项目位于巴黎16区中心的Michel-Ange街。除了对19世纪的建筑进行部分翻新外,该项目还需要拆除一个旧的适应性亭子,以实施一个丰富、复杂的项目,包括一个实验室、教室、办公室、图书馆、现有餐厅的扩建和一个被埋的体育馆。

Designed with the Fayolle Pilon architectes associés team, the extension – renovation of the Notre-Dame des Oiseaux high school is implanted on Michel-Ange street, in the heart of the 16th district of Paris. Besides the partial refurbishment of a 19e century building, the project needed the demolition of an old adapted pavilion, in order to implement a rich, complex, program including a laboratory, classrooms, offices, a library, an extension of the existing dining hall, and a buried gymnasium.

学校在施工期间保持开放,这需要在这个非常密集的地点进行精确的规划。该机构被植入一个从布洛涅森林(Bois de Boulogne)通往塞纳河的大型城市景观中,尽管街道是在1862年创建的。新的建筑正在成为现有建筑正面的一部分。

The school stayed open during the construction, which required precise planning on this very dense site. The Institution is implanted in a large urban landscape leading from the Bois de Boulogne to the Seine river, though streets were created in 1862. The new building is becoming a part of the existing built-up front.

建筑的定义是它的简单和清醒,要在很长一段时间内寻找一个铭文,这既是城市和机构的特点,也是它的价值观。该计划的雄心壮志,现有建筑的突出地位,以及监管要求,导致了一个紧凑、高效的组织,利用所有的场地潜力,尽管该建筑由两个主要部分组成。主体部分,六层楼的底层,遵循街道的总体结构。它与第二个体量的三层梯田相衔接。

The architecture is defined by its simplicity and sobriety, to look for an inscription in a long period of time that characterize both the city and the Institution, and its values. The ambition of the program, the prominence of the existing constructions, and the regulatory requirements led to a compact, efficient, organization using all the site potential, though a building composed of two main volumes. The main part, six stories on the ground floor, follows the street’s general constitution. It’s articulated with the second volume of three levels organized in terraces.

这允许表面的优化,同时,它允许设施:天井是在场地的限制下创建的,为了邻居的利益,梯田揭示了现有的19世纪建筑的历史外墙。体育馆的地下植入是引导项目整体组织的一个重要决定。它的方向,与现有建筑平行,允许用一个独特的电梯为整个建筑服务。

This allows surface optimization while, at the same time, it allows amenities: patios are created on the site limit, for the neighbor’s profit, and the terraces reveal the historical facade of the existing 19th-century building. The gymnasium’s underground implantation is a major decision leading the global organization of the project. Its orientation, parallel with the existing building, allows serving the entire construction with a unique elevator.

改造包括结构工程和一些机会主义的干预措施,其目的是改善学校的日常生活。该设施的统一性通过在现有建筑和新建筑之间建立联系而得到改善,在每个层面上都有利于流动的功能和全球安全的方法。

The renovation includes structural works and some opportunist interventions whose goal is to improve the school’s daily life. The facility’s unity is improved by the creation of links between the existing and the new buildings, at every level, in favor of a fluid functioning and a global security approach.

该建筑表达了一种特殊的砖石结构,在体量和托架的工作中以一种现代的方式被重新诠释。它的材料,以砖、混凝土和玻璃为主,在建筑和米歇尔-安格街中找到了亲缘关系。实体部分由金黄色的手工砖包覆,让人联想到巴黎的石头颜色。建筑层由彩色混凝土线标记。窗台有相同材料的门楣。

The architecture expresses a specific work on masonry, reinterpreted in a contemporary way in the volumes and the work of the bays. Its materiality, dominated by brick, concrete, and glass, finds kinship within both the establishment and Michel-Ange street. The solid parts are clad with blond, handmade bricks, reminding the color of the Parisian stone. The building levels are marked by stained concrete lines. The bays have a lintel of the same material.

窗户是由铝制成的,并且都配备了帆布的外部百叶窗。调色板被刻意限制,并选择采用一种现代语言。托架的比例通过外墙结构的变化得到了完善。创造出的阴影给建筑带来缓解,同时整合了所有的技术和法规限制。在院子里和扩建部分的所有露台上,植物也被赋予了重要地位。

The windows are made of aluminum and are all equipped with external blinds on canvas. The color palette is deliberately limited and chosen to adopt a contemporary language. The proportions of the bays are refined by variations in the structure of the façade. The created shadows give relief to the building while integrating all the technical and regulatory constraints. An important place is also given to plants, in the courtyard and on all the terraces of the extension.

Architects: Bien Urbain – Atelier d’architecture, Fayolle Pilon architectes associés
Area : 3610 m²
Year : 2022
Photographs :11h45
Architects : Nicolas Cèbe, Jérôme Stablon, Thomas Fayolle, Tiphaine Lecoindre
Client : OGEC Notre-Dame des Oiseaux
Client Assistant : Soretec
Kitchen : Arwytec
City : Paris
Country : France