项目位于北京市西城区恭门口四孝义17号。西城区又称西城,是著名的文化场所之一。

The project is located No.17 Gongmenkou Sitiaoyi Xicheng District Beijing, China. Xicheng District it also called west city and one of the famous places for culture.

这座四合院(四面楼房围成的院子)被三棵老枣树包围。建筑是木质结构,但房子比较老旧破旧。由于三栋楼都是分开的,所以有一些弊端点。例如,不利于空间的利用,对年轻一代的影响不大。

This Siheyuan (courtyard surrounded by buildings on all four sides) surrounded by three old jujube trees. Building is wood structure but it is quite old and shabby house. Since three building all separate so there is some disadvantage point. For example, are not conducive to the use of space, and it influence inconvenient for younger generation.

此项改造将为两栋房子带来最高的利用率,因为南边和西边的房子用玻璃通道连接,从而提高了利用率。此外,在玻璃走廊的西侧还建了一个小庭院,引入光线,与自然相结合。南屋用于办公,西屋用于小会议室。同时将会议桌改造成大天窗,从天窗可以看到枣树和天空的景色。

This transformation will bring the highest utilization rate of the two houses for the south and west house connect with glass passages, thus improving the utilization rate. Moreover, a small courtyard was built on the west side of the glass corridor to introduce light and combine with nature. South house used for office, west house used for a small conference room. At the same time conference table reforming to large skylight so from skylight able to watch the jujube trees and sky view.

我们的设计保留了屋顶的木质结构,并将整个房子的隔墙变成了一个L型的大空间。将L型大块分割成280mm*280mm*280mm的10000个小块(小空间),再根据功能和人们的使用习惯减去使用空间,留下使用空间和小件家具部件。将使用空间剩余的小空间用竹子搭接在一起,以形成盈灶法石木屋面的搭接,从而实现空间的互置和家具的一体化。

Our design keeps the preserves wood structure of the roof and the partition wall of the entire house is turned into an L-shaped large space. The L-shaped block is divided into 10000 small blocks (small space) of 280mm*280mm*280mm, and then used space is subtracted according to functions and people’s use habits, and the used space and small pieces of furniture parts are left. The remaining small spaces of the used space are lapped together by bamboo in order to create a lap joint of the Ying zao fa shi wooden roof, thus realizing the integration of space interposition and furniture.

竹子采用现代装配方式用螺丝完全固定在一起,形成一个具有结构功能的整体系统。利用钢板、线帘、玻璃作为辅助材料,将整个空间关系转化为实体、半透明、透明的穿插空间。

Bamboo is completely fixed together with screws using modern assembly methods and forms an overall system with structural functions. Using steel plates, wire curtains, and glass as ancillary materials, the entire spatial relationship is transformed into solid, translucent, transparent interspersed spaces.

这是一个10000/1的办公室,由Ying Zao Fa Shi改建而成的竹制建筑。

This is a 10000/1 office which from Ying Zao Fa Shi converted construction of bamboo method.

建筑师:O建筑事务所
面积:130 m²
年份:2018年
摄影作品:金伟琦
制造商:北京金阳不锈钢, 北京金鹏门窗, 圣吉利, 安平丝网制品厂, 简悦, 英士利
Architects: O architecture
Area: 130 m²
Year: 2018
Photographs: Weiqi Jin
Manufacturers: 北京金阳不锈钢, 北京金鹏门窗, 圣吉利, 安平丝网制品厂, 简悦, 英士利