种植、收获、食用、玩耍、学习!
“Oishii “在日语中意为美味

在熊野新宫开辟一块小田地作为私人-公共空间(一个公园,一个图书馆)的项目。这个场地是 “青年图书馆恩加瓦 “对面的两座建筑。对面有一所小学,是一个孩子们可以很好看到的地方。”青年图书馆恩加瓦 “于2013年开业,通过对一栋旧的私人房屋进行改造,成为一个 “可以住宿的图书馆”。在为旅行者提供住宿的同时,它也为当地居民(尤其是儿童)提供了一个开放的公共空间。

Grow, Harvest, Eat, Play, Study!
“Oishii” means delicious in Japanese

A project to open a small field in Kumano Shingu as a private-public space (a park, a library). The site is two buildings across the temple from “Youth Library Engawa”. There is an elementary school across the street, and it is a place where children can see it well. “Youth Library Engawa” opened in 2013 as a “library where you can stay” by renovating an old private house. At the same time as providing lodging for travelers, it also provides a public space open to local residents (especially children).

随着2020年covid-19的传播,”青年图书馆Engawa “开始思考户外公共空间的新方式。出现的概念是 “大石公园”,它将场地作为公园向社区开放,然后使其成为与 “青年图书馆恩加瓦 “相连的阅读场所。关于如何创造一个人们可以参观、聚集、停留、阅读书籍和互动的场地,进行了许多研究。我们调查了夏季在场地上阳光和阴凉的位置变化,绘制了我们想在 “大石公园 “做的事情,并研究了从小学和小巷看它的效果。

With the spread of covid-19 in 2020, “Youth Library Engawa” began to think about new ways of outdoor public spaces. The concept that emerged was the “Oishii Park,” which opened the field to the community as a park, and then made it a place for reading books connected to the “Youth Library Engawa.”. Many studies were carried out on how to create a field where people can visit, gather, stay, read books, and interact. We investigated the changes in the position of the sunshine and shade in the summertime on the premises, mapped out what we would like to do in the “Oishii Park”, and examined how it would look from the elementary school and alleyways.

作为叠加的结果,我决定创造一个长的三维长椅,在场地的西端流动(它让我想起了熊野的河流、瀑布和山脉)。考虑到这是一个DIY建筑,不需要熟练的技能就可以建造,同时,也有一个可以学习木工技术的过程。

As a result of superimposing them, I decided to create a long three-dimensional bench that flows at the west end of the site (it reminds me of the rivers, waterfalls, and mountains of Kumano). Considering that it is a DIY construction, it can be constructed without skilled skills, and at the same time, there is also a process where you can learn carpentry techniques.

此外,我们的目标是创造一个复杂的设计,看起来不像是DIY制作的。在过去的七年里,我们与熊野的学生一起开展了几个项目。然而,在电晕灾害中,在一个有许多老人的农村地区推进项目存在各种风险。因此,我们想出了一个方法,在大学里制造许多部件并在当地组装,尽量减少与当地居民的接触。

Furthermore, we aimed to create a complex design that does not look like it was made DIY. We have carried out several projects with students in Kumano over the past seven years. However, in the corona disaster, there were various risks in moving forward with a project in a rural area with many elderly people. Therefore, we came up with a method of manufacturing many parts at the university and assembling them locally, minimizing contact with local residents.

在进行规划和设计时,我们考虑到了货物的运输(检查尺寸、重量和装配程序)和减少现场的劳动力(提高效率,通过编号实现标准化)。我们希望 “大石公园 “不仅能收获美味的食物,还能为该地区提供富有成效的经验、邂逅和社区。

The planning and design were carried out taking into consideration the transport of goods (examination of dimensions, weight, and assembly procedure) and the reduction of labor at the site (improvement of efficiency, standardization by numbering). We hope that “Oishii Park” will not only harvest delicious food, but also provide fruitful experiences, encounters, and communities to the region.

这个项目既不是一个所谓的建筑,也不仅仅是家具。我们的目标是用小型设备更新现有的地点。我没有完全改写一个地方的意义和功能,而是在思考建筑应该是怎样的,目的是要改善它,只是一点点。

This project is neither a so-called building nor just furniture. We aim to update existing locations with small devices. Rather than completely rewriting the meaning and function of a place, I am thinking about how architecture should be, aiming to improve it just a little.

Architects: td-Atelier
Year : 2022
Photographs :Matsumura Kohei
Manufacturers : Adobe Systems Incorporated, Jww-CAD, NOZIMOKU, Planet Japan
Lead Architects : Tada Masaharu
Clients : Youth Library ENGAWA
Construction : td-Atelier
City : Shingū
Country : Japan