达拉特–梦想者的地方,梦想的故乡,在这个旅程中的某个地方,我们需要一个合适的地方来 “避难”。因此,奥利亚的家将是一个没有什么比这更好的地方了。它位于一个斜坡上,隐藏在达拉特的一条狭窄小巷深处。由于沉浸在日光中,当夜幕降临时,该建筑的外观有一种完全相反的细微差别,此外,整个建筑将像灯笼一样明亮,故意用灯光来创造最佳效果。

Da Lat – the place of the dreamers, the homeland of the dreams, and somewhere during that journey, we need the right place to “shelters”. So Olia’s home will be the place that nothing could be better than. Located on a slope and hidden deep inside a narrow alley of Da Lat. Being immersed in the daylight, the building has a completely contrasting nuance to its appearance when the night falls, furthermore, the whole building will be as bright as a lantern with the intentional light in order to create the optimal effects.

内部空间分为3层和1个阁楼,相互连接的楼层安排是由主厅延伸到公共生活区的楼梯。有一个可爱的简陋的厨房与一个巨大的舒适的用餐区和工作区相结合。总共6个房间还包括集体和私人卫生区,这些房间是为了满足客人的所有需求而建造的。

The interior space is divided into 3 floors and 1 attic, the arrangement of interconnected floors is the staircase extending from the main hall to the common living area. There is an adorable humble kitchen combined with a tremendously comfortable dining section and a working zone. A total of 6 rooms also included the collective and the private hygiene areas that were built to suit all the demands of guests.

该项目的目的是为游客创造一个停留点,房间的设计有合适的空间面积,简约的家具,以及适合临时住宿的氛围。民宿的整体功能保证了满足客人日常活动的实用性。房屋的大部分家具、主机和墙壁都是由松木制成。客人可以在这种舒适和平静的氛围中拥有一个良好的睡眠。

The purpose of the project is to create a stopover point for tourists, the rooms are designed with suitable space area, minimalist furniture, and an atmosphere suited for a temporary stay. The overall functions of the homestay ensure a practical aspect that meets guests’ daily activities. Most of the furniture, mainframe, and walls of the house are made of pine lumbers. Guest can have a good sleep in this cozy and calming atmosphere.

所有的房间都通过一个大窗户与花园相连,这有助于我们创造一个灵活的空间,可以根据用户的需要,轻松改变功能。你可以在一张长长的木桌旁找到一个小角落,静静地凝视着金色花树背后随风摇曳的天空。

All rooms are connected to the garden by a large window which helps us create a flexible space that can change functions easily, depending on the needs of the user. You can find a little corner beside a long wooden table to quietly gaze at the sky behind the golden flower trees swaying in the wind.

有时被悲伤填满,一边喝着这块高地特有的茶,一边听着悲伤的歌曲发呆,是释放部分悲伤的最好方式。冷风中反射出的淡淡的松木香味为人们提供了浪漫的服务,因为这里是大叻,空气中弥漫着浓浓的情感,承诺让每个人都来一次,然后终生想念。

Sometimes being filled with sorrow, it is the best way to release some of it by dazing with a sad song while sipping a cup of tea typical from this highland. The faint scent of Pinewood reflected in the cold breeze serves people with romance because this is Da Lat, the place of those emotions thick in the air promises to make everyone come once then miss for a lifetime.

欣赏充满诗意的空间,以及观看早期阳光下的长边树叶,将是一个美好的回忆。一部分结构是由箱型钢组合而成的,但它并没有变得太僵硬。另一方面,松木和白色之间的和谐合作创造了一种温和的亲密感,为达拉特在每个人的一生中创造了值得体验的吸引力。

It will be a great memory to enjoy the space full of poetry as well as watch the long-sided foliage with early sunshine. A part structure was formed from a combination of box Steels but it did not get too rigid. On the other hand, the harmonious collaboration between Pinewood and White color creates a gentle intimacy, contributing more to Da Lat a worth experiencing attraction during each person’s lifetime.

Architects: A+ StudiO, LAV Design Studio
Area: 110 m²
Year: 2020
Photographs: Dung Huynh
Manufacturers: Jotun, Caesar, Cay Home, MaiKa, Opple
Interior: LAV design Studio
Contractors: Xây Dựng An Phúc
Architects:A+ Atelier, Nguyen Anh Tuan, Nguyen Vu Thinh
City:Dalat
Country:Vietnam