面向和适应自然的建筑
场地位于Bandai-san(山)的底部,我们为居住在城市的家庭设计了第二栋房子。该地区被指定为特殊的大雪地区,我们利用2米多高的雪荷载设计了一个高架结构系统来保护房屋免受雪灾。该房屋有两个区块;每个区块分别容纳了生活功能和与生活有关的水功能。这些功能由一座桥连接,使人们在自然环境中用他们的五种感官享受严酷和快乐。

The architecture facing and adjusting the nature
The site is located at the base of Bandai-san(mountain), we designed a second house for the family who living in the city. This region is designated as special heavy snowfalls area, we used more than 2m-high snow load to design a stilt structural system to protect the house from snow. The house has two blocks; a living function and a life related watery function are separately accommodated in each block. These are connected by a bridge that makes people enjoy harshness and happiness in natural environment with their five senses.

“一年工程 “顾名思义就是 “与时俱进”,即用一年的时间来体验砍树、锯木、制作、组装等整个过程,与自然同在。就其核心而言,房屋建筑被期望通过与自然的对话来完成每个过程。一般来说,砍伐树木的过程是在深冬进行的,以获得最大的材料性能。然后,木材要经过半年或最多三年的时间来处理。现在,一般的住房项目的平均施工期是四个月,与最近的工作情况相比,一年的准备期可能是相当长的时间。然而,我们在这个项目上花费的时间之长,使得参与砍伐、锯切、加工、运送、以及在现场组装和种植树木的每个过程的人都创造了许多故事。

“One year project” as the name indicates “move with times” which means that it took entire one year to experience the whole process such as tree cutting, sawing, fabrication, and assembling together with nature. At its heart, a house building is expected to be succeeding each process through dialogue with nature. In general, the process of cutting tree is done in the depth of winter to draw the maximum material performance. And then lumbers are seasoned for half a year or three years at most. Average construction period is about four months for general housing project nowadays, compare to the recent work situation, the one year preparation period could be quite a long time. However, the length of time we spent in this project make many stories created by people involved in each process of cutting, sawing, processing, delivery, and assembling and planting trees at the site.

一百二十棵树龄在80到90年,直径在40厘米左右的树木,没有经过任何特殊处理,保持了木头的原始特征,把木材调整到原木的尺寸,而不是按照标准,这些辛勤的工作使树木的每一个表现都变得有生命力。

One hundred twenty trees with 80 to 90-year-old and approx. 40cm diameter, without any special treatment, keep the wooden original features, adjust lumber to original log size not to a standard, these diligent works make every expression of trees become alive.

在现代社会中,它通常按照既定的规则运作,我们思考 “一年工程 “的建设应该向大自然屈服。它可能永远没有机会用完一棵树,直到什么都不剩,然而它通过适应灵活的方法让自然屈服成为可能。

It usually functioning in accordance with defined regulations in modern society, we ponder that construction of the “One year project” should yield to nature. It would probably never have the chance to use up a tree until nothing left, however it makes possible by adapting the flexible method of yielding nature.

我们相信,每当我们使用自然财富的树木时,我们必须让森林循环起来,给它们比以前更好的环境。这是一个 “借用 “而不是 “接受 “自然环境资源的想法。在项目完成后,我们必须像以前一样重新种植同样的树木,为下一代准备必要数量的自然材料。

We believe whenever we use natural wealth trees, we have to circulate the forest and give them better environment more than before. This is an idea of “borrow” not “receive” the resources from natural environment. After the project completion, we have to return-as-we-used to plant the same kind of trees to prepare the necessary amount of natural material for next generations.

从苗圃中慢慢成长起来的树木的生命不会被时代所迷惑,它随人而动,反之亦然。

A life in a tree slowly growing from a nursery is not captivated by the times, and it moves with the people and vice versa.

Architects: ADX
Area: 52 m²
Year: 2016
Photographs: Ryoo, In Keun
Manufacturers: Hansgrohe, BEAL, Lixil Corporation, Vola, Cera Trading, PECAN, cera
Other Participants:NAWAKENJI-M, Kenji Nawa
City:Inawashiro
Country:Japan