建设一所学校和一个课外小组,包括2个幼儿园班,4个小学班,1个可容纳80名儿童的课外接待处,1个体育活动室,1个办公室,1个图书馆。

Construction of a school and an extracurricular group including 2 kindergarten classes, 4 elementary classes, 1 extracurricular reception for 80 children, 1 sports activities room, 1 office, 1 library.

项目场地位于20世纪70年代的住宅区和茂密的树林之间,形成一个清晰的边界,它是基于这个边界。该地块的特点是有很强的地形,有4至6米的水平差异。现有建筑被认为是这个广阔场地上的一个孤立的物体,与地形没有明确的关系。

The project site is located between a 1970s residential neighborhood and a dense wood forming a clear boundary on which it is based. The site is characterized by a strong topography, with a difference in levels of 4 to 6 meters. The existing building was perceived as an isolated object on this vast site, with no clear relationship to the topography.

对现有建筑的重组修改了最初的看法:扩建和加厚的底层定义了一个容纳小学的基地。屋顶被完成,将坡屋顶转化为屋檐。统一的覆层为现有建筑的改造楼层提供了保温和装饰。幼儿园就设在这里。在森林一侧的扩建部分完成了安排,以容纳公共房间、图书馆和活动室。一座新的建筑容纳了课外活动。由于它的位置、占地面积和体积,它与改造后的现有建筑建立了密切和可识别的关系。幼儿园和课外活动中心共享的玻璃庭院将这两座建筑联系起来。

The reorganization of the existing building modifies the initial perception: the extensions and the thickening of the ground floor define a base that accommodates the primary school. The roof is completed to transform the hipped roof into gables. A uniform cladding insulates and dresses the transformed floor of the existing building. The kindergarten takes place here. The extension on the forest side completes the arrangement to house the common rooms, the library, and the activities room. A new building houses the extra-curricular activities. With its location, its footprint, and its volume, it establishes a close and legible relationship with the transformed existing building. The glazed courtyard, shared by the kindergarten and the after-school center, links the two buildings.

学校群被分解成独立的建筑元素(基地、幼儿园的纵向建筑、公共场所的扩展和课外活动中心),与附近的住宅类型建立了一种之前不存在的关系,同时通过连贯的建筑和景观处理肯定了该设施的公共地位。项目组织的严谨性、对场地占用的明显简单性以及对通道的管理,都体现在一个刻意精炼的设计中。

The decomposition of the school group into autonomous architectural elements (the base, the longitudinal building of the kindergarten, the extensions of the common premises, and the extra-curricular center) establishes an until then non-existent relationship with the residential typology of the neighborhood while affirming the public status of the facility through a coherent architectural and landscaping treatment. The rigor of the project’s organization, the apparent simplicity of the occupation of the site, and of the management of accesses, are reflected in a deliberately refined design.

材料的调色板被减少到构成项目的元素的数量。
– 底层的无烟煤灰色结构砖(低层)。
– 公共区域和幼儿园的白色搪瓷燕尾砖
– 白色漆面钢质菱形鳞片用于举办课外活动的建筑。

The palette of materials is reduced to the number of elements that make up the project:
– anthracite grey structured bricks for the base (lower level)
– white enameled dovetail tiles for the common areas and the kindergarten
– white lacquered steel diamond scales for the building hosting the extra-curricular activities.

原有建筑的形象以其厚重的红色瓦片屋顶为标志。使用相同的材料,加上不同的表面处理(白色搪瓷瓦),可以对建筑的形象进行深刻的重新定义,同时与以前的情况保持清晰的联系。

The image of the original building was marked by its heavy red tile roof. The use of the same material, with a different finish (white enameled tiles), allows a deep redefinition of the image of the building while keeping a clear link with the previous situation.

环境的特殊性。RT2012 BEPOS(正能量建筑)3级。扩建部分采用木质结构,粘土瓦覆面,生物源绝缘材料,绿色屋顶,能量回收的双流通风,北面的三层玻璃,减少水电消耗,优化维护,渗入的外部景观。

Environmental specificities: RT2012 BEPOS (positive energy building) level 3. Extensions with a wooden structure, clay tile cladding, bio-sourced insulation, green roofs, double-flow ventilation with energy recovery, triple glazing on the north facades, reduced water and electricity consumption, optimized maintenance, infiltrating exterior landscaping.

Architects: Urbane Kultur
Area: 1735 m²
Year: 2020
Photographs: Jean Baptiste Dorner
Manufacturers: Nora, Wienerberger
Architect:Philippe DAHAN – Urbane Kultur
City:Otterswiller
Country:France