氧气公园的设计是为了给卡塔尔多哈的教育城校园提供一个 “绿肺”。受自然沙漠环境中流动的土地形态和风蚀岩石的启发,该地形的形成是为了最大限度地利用盛行风的被动冷却,并适应多种体育活动。

Oxygen Park was designed to provide a ‘green lung’ for the Education City Campus in Doha, Qatar. Inspired by the fluid land formations and wind-eroded rocks of the natural desert environment, the terrain was formed to maximize passive cooling from the prevailing winds and to accommodate multiple sporting activities.

这个戏剧性的景观具有一个带有冷却隧道段的地下人行道和一系列动态的、循环的跑步轨道。

The dramatic landscape features a subterranean walkway with cooling tunnel segments and a series of dynamic, looping running tracks.

氧气公园现在是当地社区的一个充满活力的目的地–也是沙漠高温的完美解药。该公园提供了令人印象深刻的130,000平方米的绿色空间,7,000米的小路,一条有遮挡的人行道,一条1,600米的跑道,一条马术跑道,运动场,四座滑稽建筑,以及包含100多种植物的花园,其中大部分是本土和适应沙漠的植物。

Oxygen Park is now a vibrant destination for the local community – and a perfect antidote to the desert heat. The park offers an impressive 130,000sqm of green space, 7,000m of pathways, a shady, covered walkway, a 1,600m running track, an equestrian track, sports pitches, four folly buildings, and gardens containing more than 100 plant species with a majority of indigenous and desert-adaptive planting.

人们可以通过有轨电车系统和校园范围内的自行车和步行路线进入该公园。该公园戏剧性的风雕景观是在考虑到该国炎热和干燥的气候及其凉爽的微风的情况下创造的。对当地景观的尊重是公园设计的核心,也体现在公园的每一个方面。

It is accessed via the Tram System and the campus-wide cycle and walking routes. The park’s dramatic, wind-sculpted landscape was created with the hot and dry climate of the country and its cooling breezes in mind. Honoring the local landscape is core to, and is evident across, every single aspect of the park’s design.

例如,该公园的地形经过计算机建模,以最大限度地利用盛行风的被动冷却,并创造一个带有冷却隧道段的遮阳走道。与传统的阿拉伯海湾风塔一样,可用的微风被引导到花园之间的风道中,以提供自然通风。起伏的地形与山丘和沼泽创造了一个强大的空间框架,与动态的环形跑道相结合,用于各种嵌入式项目活动。

For example, the park’s topography was computer modeled to maximize passive cooling from the prevailing winds and create a shaded walkway with cooling tunnel segments. As with traditional Arabian Gulf wind towers, the available breeze is channeled through the wind passages carved in between the gardens to provide natural ventilation. The undulating topography with its hills and swales creates a strong spatial framework for various embedded programmatic activities in conjunction with dynamic looping running tracks.

选择水蓝色的硬质景观材料是为了与卡塔尔的本土景观相协调,并尽量减少眩光和热岛效应。弯曲的人行道是用播种的混凝土建造的,为体育活动提供均匀、坚固和连续的表面。

The buff-colored hardscape materials were chosen to be sympathetic to the Qatari native landscape and to minimize glare and heat-island effects. The curving footpaths are constructed in seeded concrete to provide even, robust and continuous surfaces for sports activities.

一个有盖的人行道是由沿着轨道一侧的大型C形钢筋混凝土肋骨形成的。它们建立在一个连续的木筏基础上,承受着公园下面的石灰岩层。灵感来自于被风吹动的沙漠岩层,檐口和墙壁都用天然石材包覆,以创造出一个看起来像巨石的结构。

A covered walkway is formed from large C-shaped reinforced-concrete ribs that are placed along one side of the tracks. They are founded on a continuous raft foundation that bears on the limestone formation below the park. Inspired by wind-blown desert rock formations, the soffit and walls are clad with natural stone to create a monolithic-appearing structure.

有条件的愚公移山建筑在激烈的运动后提供凉爽的休息场所,并为教学活动提供户外教室。它们是由嵌入山坡的钢筋混凝土结构形成的,并覆盖着一个悬臂式绿色屋顶,以最大限度地提高热质量和减少太阳辐射的热量。

The conditioned folly buildings provide cool resting places after intense workouts and outdoor classrooms for teaching activities. They are formed from a reinforced concrete structure embedded into the slopes of the hills and are covered with a cantilevering green roof to maximize thermal mass and reduce solar heat gain.

该项目采用了本土和适应沙漠的种植方式。季节性降雨产生的雨水通过嵌入软景区的渗水井进行现场储存,这增强了土壤的自然排水能力。用于体育活动的草皮配备了带有传感器技术的智能灌溉系统,以控制和减少用水量。a

The project incorporates indigenous and desert-adaptive planting. Stormwater from seasonal rainfalls is stored on-site through soakaways embedded in the softscape areas, which enhance the natural ability of the soil to drain the water. Grass surfaces for sports activities are equipped with smart irrigation systems with sensor technologies to control and reduce water consumption.

Architects : AECOM
Area : 130000 m²
Year : 2019
Photographs :Markus Elblaus
Lead Architect : Erik Behrens
Engineering : AECOM, Arup
Landscape Design Team : James Haig Streeter (Landscape Design Lead), Mark Blackwell, Warren Osborne, Kevin Underwood, Philip Dugdale, Alfredo Galindo, Eric Hallquist, Shafee Jones-Wilson, Wing Lai, James Manuel, John Neilson, Jonathon Reeves, Adam Rothwell, Jason Shinoda, Stephen Suen, Jack Wu
Lighting : MBLD
Water Features : Fountains Direct
Project Management : ASTAD
Main Contractor : MAN Enterprise
City : Doha
Country : Qatar