帕兰加艺术和建筑农场(PAAF)位于土耳其的东北部,山羊收容所是该农场庞大财产的一部分。它的设计符合山羊的生理结构、地理特征、当地气候和土地的抗震需求。该项目需要一个具有高抗震性的结构,其设计是在深层石基上使用两个不同直径的半圆形的夯土墙。该项目设计的出发点是寻求可持续的解决方案,适应当前的条件,使用天然材料和传统的石-土-木工艺作为建筑技术,与该地区的工匠沟通并产生集体知识,与学术界人士协调,对材料进行测试并对技术决定提出质疑。该结构是一个成功的零影响建筑的实验性例子。它的特点是完全溶入自然,不留下任何痕迹或影响。

Palanga Art and Architecture Farm (PAAF) is located in the northeastern part of Turkey and the Goat Shelter is part of the sprawling property of the farm. It has been designed in line with goat physiology, geographical features, local climate, and seismic demands of the land. The project entails a structure with high earthquake resistance designed by using two semicircular rammed-earth walls of different diameters on a deep stone foundation. The project design was initiated with approaches such as seeking sustainable solutions, adapting to current conditions, using natural materials and traditional stone-earth-timber craftsmanship as a construction technique, communicating with the craftsmen in the region and producing collective knowledge, coordinating with academic parties, putting materials to the test and questioning technical decisions. The structure is a successful experimental example of zero-impact construction. It has the feature of completely dissolving back into nature without leaving any trace or impact.

一种被称为呼罗珊的古老技术被重新创造出来,用于建造地基和周围的墙壁。为了在不使用混凝土的情况下获得所需的强度,在石头地基上使用了不含水泥的水力石灰和呼罗珊砂浆的混合物作为粘合剂。地基的水平面比0.00的水平面高出15厘米,墙的水平面保持在上面,以防止进水。

An age-old technique called Khorasan was recreated and used to build the foundation and the surrounding walls. In order to obtain the required strength without using concrete, a mixture of hydraulic lime and Khorasan mortar, which does not contain cement, was used as a binder on the stone foundation. The foundation level was left 15 cm above the 0.00 level and the wall level was kept above to prevent water intake.

地基铺设完毕后,在避难所墙体周围建立了一个防风屏障,用土填充,以曲线的方式上升和减弱,以减缓和控制来自西北的强风。泥土被堆积在石砌挡土墙后面,预计堆积物会沉降并在1年内变成绿色。

After the foundations were laid, a wind barrier was created around the shelter walls with an earth filling that rises and dampens in a curvilinear direction in order to slow down and control the strong wind coming from the northwest. The soil was piled up behind the stone masonry retaining wall and the pile was expected to settle and turn green for 1 year.

墙的主要材料是石灰、石膏和夯土。在浇筑过程中,加入了水力石灰、奶油石灰和瓦片粉,以延长干燥时间,增加防水性。中间设置檩条的夯土柱也被设计成烟囱,便于排放空间中积累的甲烷和气体,表面的开口足够大,不会降低整个结构的静态强度。

The main materials of the wall are lime, plaster, and rammed earth. During the casting process, hydraulic lime, cream lime, and tile powder were added to prolong the drying time and increase water resistance. The rammed earth column in the center where the purlins are set is also designed to function as a chimney that facilitates the discharge of the methane and gas accumulated in the space, with openings on the surface large enough to not reduce the static strength of the overall structure.

覆盖庇护所的屋顶的檩条和椽子是从该地区的白杨树上获得的。它已经通过木材干燥法清除了树皮,没有经过化学处理,并准备变成构成结构的檩条。平均直径为23厘米的檩条被直径为8厘米的椽子覆盖。枕木梁被用来连接檩条和墙壁,并且用钉子线相互连接。

The purlins and rafters of the roof that will cover the shelter were obtained from the poplar trees in the region. It has been cleared of its bark by the timber drying method without being subjected to chemical treatment and made ready to turn into purlins that would form the structure. Purlins with an average diameter of 23 cm were covered with rafters with a diameter of 8 cm. Pillow wooden beams were used to connect the purlins with the wall and were connected to each other with nailed wires.

屋顶覆盖层由刷子木、黄麻和土质材料制成,并详细说明了抗雪载的高坡度。用考古学的修复技术创造了一个防水和免维护的层。混合物包括水力石灰、奶油石灰、珍珠岩砂、石膏和瓦片灰。屋顶的形式,将覆盖半圆形的墙壁,其坡度变化,也由可变的坡度组成。庇护所后面是曲线型的人工地形,以保护山羊、屋顶和墙壁不被风吹到。建筑和屋顶的形式都被要求是和谐的。在盛行风向的屋顶形式的帮助下,风会吹过屋顶坡度。

The roof covering is made of brushwood, jute, and earthen materials and is detailed with a high degree of slope against snow load. A water-proof and maintenance-free layer were created with the archaeological restoration technique. The mixture includes hydraulic lime, cream lime, perlite sand, gypsum, and tile dust. The form of the roof, which will cover the semi-circular walls of which slopes change, also consists of variable slopes. Curvilinear artificial topography is made behind the shelter to protect the goats, roofs, and walls from being exposed to the wind. The form of both the building and the roof were requested to be in harmony. With the help of the roof’s form in the prevailing wind direction, the wind will blow through the roof slope.

Architects: Erginoğlu & Çalışlar Architects
Area : 256 m²
Year : 2021
Photographs :Hasan Çalışlar, PAAF, Metin Çavuş, Dilara Demiralp, Aram Tufan
Manufacturers : Rammed Earth
Design Team : Hasan Çalışlar, Kerem Erginoğlu, Dilara Demiralp
Archaeologist : Mustafa Çakalgöz
Civil Engineer : Suat Işık
Academician And Architect : Bilge Işık
Client : Kutluğ Ataman
City : Erzincan
Country : Turkey