考虑到这块地的粗糙和偏远,为传统建筑组装建筑场是很困难的(而且非常昂贵)。因此,在这种情况下,采用预制结构不仅仅是一种选择,而且是我们在这种条件下简化建筑过程的唯一有效选择。

Considering the roughness and the remoteness of this plot it would be difficult (and extremely expensive) to assemble construction yards for a traditional building. Thus, in this case, resorting to prefabricated structures was not just a choice, but the only efficient option we had to simplify the building process within such conditions.

最初的委托是将几个旅游房间分布在地形上。然而,我们提出了小型房屋–不仅仅是房间–以便其中一些能够作为全职房屋而不是旅游单位。混合这两个不同的项目(旅游+住房),我们确保这个综合体不会有季节性的占用,全年都有人居住,而不仅仅是在度假期间。这种多功能的方法促进了这个综合体的占用强度,因此促进了它的频繁维护并改善了该地区的安全。

The initial commission was to distribute several touristic rooms over the terrain. However, we proposed small houses – not just rooms – so that some of them would be able to work as full-time houses rather than tourism units. Mixing these two different programs (tourism + housing) we ensure that this complex will not have a seasonal occupation, being inhabited during the whole year and not just during the vacation period. This multifunctional approach promotes the intensity of this complex’s occupation, therefore fostering its frequent maintenance and improving the security of the area.

这个项目是在Gomos建筑系统内取得新经验的一个机会:在每个房子里,所有的技术装置(水、电和气候调节)都集中在一个模块中,并从外部延伸到其他模型。这一程序在整个项目中被标准地重复,加速了其生产/装配过程。

This project was an opportunity to make new experiences within the Gomos building system: in each house, all the technical installations (water, electricity, and climatization) were concentrated in just one module and extended to the other models externally. This procedure was standardly repeated in the whole project, accelerating its production/assembly process.

该项目由11个小木屋组成,包括四种不同的类型,面积从28平方米到58平方米。它们根据地形的自然配置分布在整个地块上,尽可能少地改变它。古老的石墙和现有的树木被保留下来–房屋被仔细地安置在它们周围。

The project is composed of eleven small cabins, including four different typologies, from 28sqm to 58sqm. They are distributed across the plot according to the natural configuration of the terrain, altering it as little as possible. The old stone walls and the existing trees were preserved – the houses were carefully placed around them.

将这种明显的任意定位与不同的方向结合起来,使房屋不会阻挡彼此的视野。从阳台上,在木板条后面,我们可以看到森林,在某些情况下还可以看到河流。

Combining this apparently arbitrary positioning with different orientations allowed the houses not to block each other’s views. From the balconies, behind the wooden slats, we can see the forest and, in some cases, the river.

Architects: SUMMARY
Area : 512 m²
Year : 2021
Photographs :Fernando Guerra | FG+SG
Manufacturers : Recer, Ariston, Bronpi, Maximoferta, Roca, Tacorsil, Teka, Zanussi
Project Team : Samuel Gonçalves, João Meira, Inês Vieira Rodrigues, Stelios Polyviou
Structure : FTS Technical Solutions
Electrical, Communications : ARproj
Prefabrication : Farcimar, Soluções em Pré-Fabricados de Betão
City : Alvarenga
Country : Portugal