在保罗-格哈特街(Paul Gerhardt Allee)有一个新的城市街区,有公寓、商店和办公空间。作为该区的主要购物区,前面有主要的广场,这个住宅和商业地产享有一个独特的城市环境。新建筑的主要目标是在西边突出进入该区的道路,作为周边建筑的稳定元素,并直接和直观地反映这个多功能城市地标的不同特征。
There is a new urban quarter emerging on Paul Gerhardt Allee with apartments, stores, and office space. As the quarter’s principal shopping area complete with the main square out front, this residential and commercial property enjoys a unique urban setting. The primary ambitions of the new build are to highlight the way into the quarter at its western edge, to act as a stabilizing element for the surrounding buildings, and to reflect the different features of this multi-purpose urban landmark straightforwardly and intuitively.
这座商住两用建筑的外部都是明亮的白色,具有空灵、优雅的外观,而布局则是独特的、有区别的。三个多边形的结构安放在一个覆盖整个占地面积的底层基座上。从保罗-格哈特街(Paul Gerhardt Allee)看去,这三个结构中最高的一个作为新社区的一个醒目的、受欢迎的门户。另外两座则相互抵消,高度交错。
With bright white exteriors throughout, this residential and commercial building has an ethereal, elegant appearance, while the layout is distinctive and differentiated. Three polygonal structures are resting on a ground-floor pedestal that covers the entire footprint. Seen from Paul Gerhardt Allee, the tallest of the three structures acts as an eye-catching and welcoming gateway to the new neighborhood. The other two are offset from one another and staggered in height.
由此产生的结构性组合在传统建筑的轮廓和邻近的新建筑之间进行调解,创造了一种平衡的效果。商店、餐馆和当地的便利设施都将位于底层的基座上,可以从共享的前庭或直接从主广场进入。在上面的楼层,因此与商业、公共区域分开,是位于上面街区的大约160个住宅单位的入口。
The resulting tectonic mix mediates between the contours of the legacy architecture and the neighboring new builds, creating a balanced effect. The shops, restaurants, and local amenities will all be located on the ground-floor pedestal, which is accessible from the shared vestibule or directly from the main square. On the floor above, and therefore separate from the commercial, public zones, are the entrances to the roughly 160 residential units housed in the upper blocks.
大多数公寓都是东西向的,较大的单元面向两边,宽敞的露台增加了公寓的吸引力。一个半公共的外部楼梯通向底层以上的屋顶平台,那里有广泛的景观以及各种娱乐和游戏区。这个由白色凉棚围起来的屋顶花园,是所有住户的共享空间。
Most of the apartments have an east-west orientation, with the larger of the units facing both sides and spacious terraces that increase the apartments’ appeal. A semi-public exterior staircase leads to the rooftop terrace above the ground floor, where there is extensive landscaping as well as a variety of recreational and play areas. This roof garden, enclosed by a white pergola, is a shared space for all residents.
叠加在不同建筑上的可变立面网格使整体效果非常醒目。网格里有折叠的金属屏,有些是实心的,有些是穿孔的,有些是固定的,有些是可伸缩的。这使得基座上的三座高楼都有不同的外观,取决于你的视点,呈现为透明的,然后是更坚固的。同时,居民可以利用可伸缩的屏幕调整进入和离开公寓的视野。
The variable façade grid superimposed across the different buildings makes for a striking overall effect. There are folded metal screens incorporated into the grid, some of which are solid and others perforated, some stationery and others retractable. This gives all three high-rises on the pedestal a different appearance depending on your vantage point, presenting as transparent and then more solid. At the same time, residents can adjust the views into and out of the apartments themselves using the retractable screens.
Architects: allmannwappner
Area: 39750 m²
Year: 2021
Photographs:Brigida Gonzalez
Landscape Design: realgrün Landschaftsarchitekten
Competition Lead: Alexandra Wagner, Carola Dietrich, Pavel Shcherbakov
Realization Team Leader: Manfred Sauer
Realization Project Leader: Christopher Hazard, Katrin Bell, Ulrike Fuchs Lee, Torsten Salzmann
City: Munich
Country: Germany