房子位于托斯卡纳马雷玛的美丽地区,在一片阴凉的软木森林边缘,当地农场种植橄榄树和蔬菜,饲养 “Cinta Senese “猪,在附近的树林里自由吃草。由于生产活动和在其典型的农村建筑中为旅客提供的款待,该公司与该地区有很深的联系,需要为企业家提供一个农村的家,离农作物和欢迎客人的空间不远。

The house is located in the beautiful area of the Tuscan Maremma, on the fringe of a shady cork forest where a local farm cultivates olive groves and vegetables and raises “Cinta Senese” pigs that graze freely in the nearby wood. Deeply linked to the territory due to the production activities and the hospitality it offers to travelers in its typical rural buildings, the company needed a rural home for the entrepreneur, at a short distance from the crops and the spaces for welcoming guests.

因此,该地点被设置在附近山岗的斜坡上,该山岗缓缓地朝向激流,位于枝繁叶茂的软木森林边缘。该项目旨在找到一个解决的原则,通过引入必要的体积,尊重土地的形态和自然环境的美。

Therefore, the location has been set on the slope of a nearby hillock that gently descends towards a torrent, at the edge of the leafy cork forest. The project was aimed at finding a settled principle that, by introducing the necessary volume, would respect the land morphology and the beauty of the natural environment.

对环境影响最大的因素之一是建筑的高度,所以我们决定采用半地下庭院的类型,这将允许只有一个楼层从地面上出现。内部庭院 “在洞中”,除了为地下室区域提供通风和照明外,还将创造一个保护区,一种私人的 “秘密花园”,供家庭生活使用,因此,只有从这个角度看,房子才会显得是一个两层的建筑。与农业最相关的活动可以在地下室找到,而房子的房间可以在一楼找到,面向南边的斜坡,向沟渠下降,每个房间都配备了户外生活的空间,如厨房旁边的门廊,以及保护主入口的凉棚。

One of the most impacting factors on the environment is the height of the building, so we decided to adopt a semi-underground courtyard type, which would allow only one floor to emerge from the ground level. The internal courtyard “in the hole”, in addition to providing ventilation and lighting to the basement areas, would also have created a protected area, a sort of private “secret garden” for family life so that only from this perspective the house would have appeared as a two-story building. The activities most linked to agriculture can be found in the basement, while the house rooms can be found on the ground floor, facing south on the slope that descends towards the ditch, each one equipped with spaces for outdoor living such as the porch, next to the kitchen, and the pergola placed to protect the main entrance.

面向山谷的房屋正面被设计得非常贴近地面,在内部和外部之间有一个无缝的关系,这主要归功于可以完全打开的大法式门,以及围绕建筑的混凝土平台,创造了不同的休息机会。特别是,生活区的特点是具有很大的视觉渗透性,它的大型对开窗穿透了建筑的体量,创造了一个面向全景的建筑望远镜,从风景上看,坐落在附近山顶上的蒙特佩斯卡利小镇。

The house fronts facing the valley have been designed in strong adherence to the ground, in a seamless relationship between inside and outside, mainly thanks to the large french doors that can be fully opened, and to the concrete podium surrounding the building, creating different opportunities for a break. In particular, the living area is characterized by a great visual permeability, with its large opposing windows that pierce the mass of the building, creating an architectural telescope towards the panorama, scenically framing the small town of Montepescali perched on the top of the nearby hill.

在为建造凹陷的法院系统而进行的挖掘工作中,发现了大量适合建筑工程的优秀石材。因此,我们决定用石头覆盖整个建筑,这对环境有明显的好处,既可以处理碎石,又可以实现建筑材料的 “零公里 “供应。因此,当地的石材以其斑斓的色彩成为建筑的特点,确定了纹理,充满活力和自然的表面,定义了质量,并优化了地上部分的环境插入。

The excavation carried out to create the depressed court system revealed the presence in large quantities of an excellent stone suitable for construction work. It was therefore decided to cover almost the entire building with stone, with obvious environmental advantages, both for the debris disposal and for the “zero km” availability of construction material. The local stone has therefore characterized the building with its variegated colors, determining textured, vibrant and natural surfaces defining the masses, and optimizing the environmental insertion of the above-ground volume.

别墅有一个钢筋混凝土框架,用砖缓冲,而连续的沟渠,为了维护的目的,是用钢筋混凝土板制成的,完全可以步行。建筑学上选择通过将屋檐隐藏在延续周边墙壁的面纱后面来抑制屋顶的悬垂,这给了建筑体量一种现代的语言,允许斜屋顶的视线后移,并为建筑体量提供一个清晰的上缘。

The villa has a reinforced concrete frame, buffered in brick, while the continuous ditch, which is fully walkable for maintenance purposes, is made with a reinforced concrete slab. The architectural choice of suppressing the overhang of the roof by hiding the eaves behind a veil built in continuation of the perimeter walls has given the volume a modern language, allowing the view of the pitched roof to be set back, and providing the volumes with a clear upper margin.

地面上的体量的水平发展,对质量价值的倾向,用石头覆盖的体量的纯度,他们的尖锐和简单的塑料连接,是对地中海建筑的参考,在一个现代的,最小的关键中重新审视。对立面的研究集中在实心墙体与开口和门廊的罕见空隙之间的平衡上,在任何情况下都不会影响体积的立体感。干预措施是通过使用适应该地区的低水需求的地方性物种的景观设计来完成的。

The horizontal development of the volumes above ground, the propensity towards the values of the mass, the purity of the volumes covered in stone, their sharp and simple plastic connections, are references to Mediterranean architecture, revisited in a modern, minimal key. The study of the elevations is focused on the balance between the solid wall mass and the rare voids of the openings and porticoes, which in any case never affect the stereometric solidity of the volume. The intervention is completed with landscaping using endemic species adapted to the area with low water demand.

Architects: Studio Benaim
Area: 300 m²
Year: 2017
Photographs: Pietro Savorelli, André Benaim
Lead Architect: André Benaim
Structures: AeI progetti
Architectural Design And Representation:Fabio Azzato
General Contractor :TRAVELLI S.R.L.
City:Braccagni
Country:Italy