毫不夸张地说,韩国的咖啡业,现在正经历着比以往任何时候都更多的复兴,是以小名册的热情开始的。这个国家的年轻烘焙师们继续引领着这个行业的发展,不断引用自己的价值观。

It is no exaggeration to say that Korea’s coffee industry, which is now experiencing more revival than ever, started with the enthusiasm of small rosters. The young rosters in this country continue to lead the development of the industry, consistently citing their own values.

其中一个韩国咖啡烘焙品牌[pont],通过翻新一个带有空间设计工作室[stof]的旧木屋,在首尔开设了一个展示厅。Pont所在的首尔龙山,一个挤满高楼大厦的城市形象与一个仿佛停止了时间的老街区共存。pont]的空间原本是20世纪40年代的一栋长形铁路办公楼,连接着这个小镇的两条水平道路。面向每条道路的每一面都有一扇门,这看起来是通往街区的捷径。

One of them, a Korean coffee roaster brand [pont], opened a showroom in Seoul by renovating an old wooden house with a space design studio [stof]. Yongsan, Seoul, where Pont is located, an urban image packed with tall buildings coexists with an old neighborhood that seems to have stopped time. The space of [pont] was originally a long-shaped railroad office building in the 1940s that connected the two horizontal paths in this town. Each side facing each road has a door, which looks like a shortcut to the neighborhood.

stof]的负责人Park Seong-jae认为,[pont](法语中意为桥梁)的品牌价值在于连接生产者和消费者,这与连接两条道路的空间结构背景是一致的。因此,为了在视觉上强调 “连接之路 “的形象,[stof]有意将墙壁、天花板等作为装置,以反映该地区的道路形象,并诱发空间内的运动。

Park Seong-jae, the director of [stof], thought that the brand value of [pont] (meaning bridge in French) is to connect producers and consumers, which is in line with the structural context of the space that connects the two roads. So, in order to visually emphasize the image of the ‘Connected Path’, [stof] intentionally placed walls, ceilings, etc. as devices to reflect images of roads in the area and induce movement within the space.

空间内的各种材质的柱子和天花板,如砖、金属、木头等,都是这个空间历史上一直存在的结构,显示出它所经过的时间流动。从外到内的单层墙体将原有的墙体轻轻包裹成一个弧形的表面,诱发了空间内的运动,地面上的赤土创造了这个空间是通往不同路径的通道的形象,而不仅仅是一家商店的内部。

Various materials of columns and ceilings inside the space, such as bricks, metal, and wood, are structures that have remained throughout the history of this space, showing the flow of time that it has passed. A single layer of wall from the outside to the inside gently wraps the pre-existing wall into a curved surface and induces the movement within the space, and the terracotta on the floor creates the image of this space as a passage leading to a different path rather than just the interior of one store.

一张纵向的木质吧台,从入口处看就像一座桥的形状,既是咖啡师的工作空间,也是咖啡师和顾客之间交流的场所。因此,它被设计成在视觉上尽可能不受阻碍,并被设计成给人一种开放的感觉,在对面有供顾客使用的长椅。

A long longitudinal wooden bar table, like the shape of a bridge from the entrance, is both a barista’s workspace and a place for communication between barista and customers. Therefore, it is designed to be as visually unobstructed as possible and is designed to give an open feel, with benches for customers on the opposite side.

Architects: Studio stof
Area: 105 m²
Year: 2020
Photographs: Kim Donggyu
Manufacturers: Artemide, Flos, AGO, Beech wood, Haustone
Design Team:Park Seongjae, Lee Seongmo, Kwon Yoonsun, Studio stof, Studio stof
Clients:Seo Kimoon, Kang Hoyong
City:Yongsan-gu
Country:South Korea