皇家的、可持续的和野生的。Jan Vermeulen工作室与Tom Thys建筑师合作,为主入口的景观基础设施制定了总体规划,并设计了一个新的游客中心,取代了Prinsenpark过时的现有建筑。Prinsenpark是位于安特卫普Kempen Nord的一个景观公园。

Royal, sustainable, and wild. Studio Jan Vermeulen in collaboration with Tom Thys architects developed a master plan for the main entrance landscape infrastructure and designed a new visitor center that replaces the outdated existing buildings of Prinsenpark. Prinsenpark is a landscape park in the Kempen Nord of Antwerp.

该公园最初于1880年作为一个从未建成的皇家庄园的场地而设立,现已发展成为一个独特的保护区,明确地侧重于提供接触自然和教育的机会。2021年,该公园因其 “可持续的愿景、精美的设施和广泛的教育活动 “而赢得了国际绿旗奖。普林森公园的独特身份已经发展了140年,并被定义为原始皇家正式公园结构和野生植物的强烈结合。

Originally set up in 1880 as the grounds for a royal estate that was never built, the park has developed into a unique reserve with a clear focus on providing access to nature and education. In 2021 the park has won an international Green Flag Award for its ‘sustainable vision, fine facilities, and its broad range of educational activities. Prinsenpark’s unique identity has been developed over 140 years and is defined by the strong combination of the original royal formal park structure and its wild flora.

该公园作为一个精确和明确的图形依偎在景观中。一条椭圆形的小路环绕着中央的森林,其正式的结构是蜿蜒的小路和小径,提供了进入公园的通道。这些森林的延伸有时与周围的景观融为一体,有时又提供了对比。这在椭圆形森林周围创造了一个耐人寻味的bocage景观,其中开放和封闭的视野交替出现。

The park nestles itself as a precise and defined figure in the landscape. An oval pathway circumnavigates the central forest with its formal structure of meandering paths and trails that provide access to the park. Extension to these woods sometimes merges with the surrounding landscape, sometimes they provide contrast. This creates an intriguing bocage landscape around the oval forest in which open and closed vistas alternate.

一个风景如画的集合体。新的中心将公园的行政办公室、林业仓库和车间以及游客设施集中在一个由两座倾斜屋顶的建筑组成的整体中。在将景观切成一条长直线的卡斯特尔斯堤坝和椭圆形树林的边缘之间,两个体量定义了一个封闭的空间,作为林务人员的院子。大的斜屋顶悬空,形成一个入口,一个有盖的户外空间,或一个受保护的工作区。让人联想到18世纪在这一地区开发的实验性农庄,以耕种这片曾经的泥炭地,建筑的特定几何形状产生了各种轮廓。

A picturesque ensemble. The new center brings together the parks’ administrative offices, its forestry depot and workshops, and visitor facilities in an ensemble of two buildings with pitched roofs. In between the Kastelse Dike that cuts the landscape in a long straight line, and the edge of the oval woods, two volumes define an enclosed space that serves as a yard for the foresters. Large pitched roofs overhang to create an entrance, a covered outdoor space, or a protected work area. Reminiscent of the 18th-century experimental farmsteads that were developed in this area to cultivate this former peatland, the building’s specific geometry generates a variety of silhouettes.

如同在一个风景如画的组合中,该项目与周围景观的关系是多层次的。新的路径、空地、渠道和雨水保留区以一种自然的方式固定了项目,这一点得到了加强。”木质包覆的建筑有一种乡村的表达方式,但围绕窗户、排水沟和大门的精确细节设计超越了功利性。大型斜屋顶悬空,以创造一个入口、一个有盖的户外空间或一个受保护的工作区”。

As in a picturesque ensemble, the relation of the project with its surrounding landscape is multi-layered. An aspect that is reinforced by new pathways, clearances, channels, and rainwater retention areas that anchor the project in a natural way. “The timber-clad buildings have a rural expression but precise detailing around windows, gutters, and gates transcend the utilitarian. Large, pitched roofs overhang to create an entrance, a covered outdoor space, or a protected work area.”

Enfilade。第一座建筑是游客中心,包括游客设施、办公室、食堂和公园工作人员的更衣区。第二座建筑包含仓库和林务人员的车间。作为普林森公园皇家但野生景观的寓言,新项目将当地建筑文化的元素与乡村住宅的正式规划相结合。游客中心被设置为一个由房间和大厅组成的包围圈,在一个大的斜面屋顶下,悬在椭圆形的树林中。

Enfilade. The first building, the visitor center, comprises the visitor facilities, offices, canteen, and changing areas for the park’s staff. The second building contains depots and workshops for the foresters. An allegory of the royal but wild landscape of Prinsenpark, the new project combines elements of the local building culture with the formal plan of a country house. The visitor center has been set up as an enfilade of rooms and halls under a large pitched roof that overhangs the oval woods.

一连串的大房间和较小的中间空间允许不同的使用,不同的空间可以包含不同的活动。大的窗户和门洞将咨询台、接待区和教育室与办公室、员工食堂和中央庭院连接起来,并使游客可以看到普林森公园的运营活动。

A succession of large rooms and smaller in-between spaces allows for varied use in which different spaces can contain different activities. The large window and door openings connect the information desk, the reception area, and the education room with the offices, the staff canteen, and the central yard, and make the operational activities of Prinsenpark visible to the visitors.

精致的卡斯柯结构。木材包覆的建筑有一个农村的表达方式,但围绕窗户、排水沟和大门的精确细节设计超越了功利性。该项目的特征是由轻度磨损的落叶松木板的韵律来定义的,这些木板作为防雨和挡风玻璃环绕着体量。屋顶结构采用未经处理的铝制波纹板和特别大的V形水槽,使项目更加精致。房间和大厅是用白色混凝土块和梁建造的,为公园的活动形成一个坚固和中性的背景。

A refined casco structure. The timber-clad buildings have a rural expression but precise detailing around windows, gutters, and gates transcends the utilitarian. The identity of the project is defined by the rhythm of lightly abraded Larch boards that wrap around the volumes as rain and windscreen. The roof structure with its untreated aluminum corrugated panels and exceptionally large V-shaped gutters provide the project with more refinement. The rooms and halls are constructed with white concrete blocks and beams forming a robust and neutral background for the park’s activities.

在低预算范围内建造,该项目是一个智能和灵活的结构,靠近用户的建筑元素得到了更多的细节和完善。木材包覆的轻质墙体、定制的门窗和固定的家具,被染成深蓝色、绿色和紫色,与混凝土块形成微妙的对比,为围墙带来层次感。车厂和车间结合在一个L形的建筑中,包围着中央的院子。一系列的镀锌钢门廊为林业设备的储存定义了一个灵活的覆盖空间。

Constructed within a low budget, the project is an intelligent and flexible structure where the building elements closer to the user get more detail and refinement. Timber-clad lightweight walls, custom-made doors and windows, and fixed furniture, stained in deep blue, green, and purple colors subtly contrast with the concrete blocks and bring hierarchy to the enfilade. The depot and workshops are combined in an L-shaped building that encloses the central yard. A series of galvanized steel porticos define a flexible covered space for the storage of forestry equipment.

一个平衡的生态系统。在不同方面,该项目注重综合可持续性。游客中心的大型屋顶悬挑不仅为游客创造了一个社交空间,而且还为其主立面的大型空间提供了被动的阳光保护。各种建筑构件的施工装配方法使其易于拆卸、重复使用或回收。在这方面,该建筑充当了未来的可持续材料库。

A balanced ecosystem. In various ways, the project focuses on integrated sustainability. The large roof overhang of the visitor center not only creates a social space for visitors but also serves as passive sun protection for the large spaces along its main facade. The construction assembly methods of various building elements allow for easy disassembly, reuse, or recycling. In that respect, the building acts as a sustainable materials bank for the future.

游客中心也符合被动房标准。水管理被用作教育元素,并在一个新的生态系统中连接项目和景观。现有的渠道和沟渠被改造成瓦德,以创造一个水和渗透的景观,新的动物和植物可以在这里繁衍。因此,该地区的生物多样性得到了新的推动力。

The visitor center also meets the passive house standard. Water management is used as an educational element and connects the project and the landscape in a new ecosystem. The existing channels and ditches were adapted into wadis to create a water and infiltration landscape where new fauna and flora can flourish. As such the site’s biodiversity receives a new impulse.

雨水通过长长的V形水沟和水嘴被收集到水箱和池塘中,然后溢出到自然景观保留区的系统中。游客可以看到水的轨迹。废水被独立的系统过滤和净化,然后作为清洁的水返回到景观中。各种住房选择已被整合到车间的外墙上,以容纳当地的蝙蝠群体。该建筑为普林森公园的价值和愿景做出了贡献,普林森公园是一个自然、文化和娱乐交织在一起的特殊和平衡的生态系统。

Rainwater is collected in tanks and ponds via long V-shaped gutters and spouts before overflowing into the system of natural landscaped retention areas. The trajectory of the water is visible to the visitor. The wastewater is filtered and purified by an independent system before being returned as clean water to the landscape. Various housing options have been integrated into the facade of the workshops to accommodate the local bat population. The building contributes to the values and vision of Prinsenpark as an area where nature, culture, and recreation are interwoven into a special and balanced ecosystem.

Architects: Studio Jan Vermeulen, Tom Thys architecten
Year : 2022
Photographs :Jeroen Verrecht
Manufacturers : Aliplast, Isover, Knauf, Stobag, URSA, Unilin, Villeroy & Boch, Aluform System, Cras WoodGroup, Edelbeton, European Larch, OMG Beton, Ronny Wens Schrijnwerkerij
Lead Architect : Jan Vermeulen
Structural Engineer : UTIL Structuurstudies
Services Engineers : tech3
Main Contractor : Thys Bouwwerken
Masterplan And Architecture : Studio Jan Vermeulen i.c.w. Tom Thys Architecten
Lot 1 Main Building : Thys Bouwprojecten
Lot 2 Iba (Water Filter System) : Bellaqua
Lot 3 Demolition Existing Building : Sven Adams Afbraakwerken
Client : Provincie Antwerpen
User : Provinciaal Domein Prinsenpark
EPB : EMS
City : Retie
Country : Belgium