平衡谷仓 ,英国, MVRDV

MVRDV · 1637 次点击 · 4年前

平衡谷仓位于萨福克郡索林顿附近的英国乡村的一个小湖边的美丽地点。谷仓通过其建筑和工程对场地条件和自然环境做出了回应。传统的谷仓形状和反射式金属板都来自于当地的建筑风貌。从这个意义上说,平衡谷仓旨在实现其教育目标,即重新评估农村,使现代建筑变得容易接受。此外,它也是一个让人休息和兴奋的度假屋。它以高标准的舒适性和优雅性布置在典型的英国景观中,使其临时居住者参与到一种体验中。

Balancing Barn is situated on a beautiful site by a small lake in the English countryside near Thorington in Suffolk. The Barn responds through its architecture and engineering to the site condition and natural setting. The traditional barn shape and reflective metal sheeting take their references from the local building vernacular. In this sense the Balancing Barn aims to live up to its educational goal in re-evaluating the countryside and making modern architecture accessible. Additionally, it is both a restful and exciting holiday home. Furnished to a high standard of comfort and elegance, set in a quintessentially English landscape, it engages its temporary inhabitants in an experience.

沿着300米长的车道走来,平衡谷仓看起来就像一个小型的、两个人的房子。只有当游客到达轨道的尽头时,他们才会突然体验到体积和悬臂的全部长度。谷仓有30米长,在斜坡上有15米的悬臂,使房子一头扎进大自然。这种壮观的设置的原因是对自然的线性体验。随着场地的倾斜,景观也随之倾斜,游客首先在地面上体验自然,最终在树高处体验自然。这个线性结构为不断变化的户外体验提供了舞台。

Approaching along the 300 meter driveway, Balancing Barn looks like a small, two-person house. It is only when visitors reach the end of the track that they suddenly experience the full length of the volume and the cantilever. The Barn is 30 meters long, with a 15 meters cantilever over a slope, plunging the house headlong into nature. The reason for this spectacular setting is the linear experience of nature. As the site slopes, and the landscape with it, the visitor experiences nature first at ground level and ultimately at tree height. The linear structure provides the stage for a changing outdoor experience.

在中点,谷仓开始悬挑在下降的斜坡上,这种平衡行为因建筑的刚性结构而成为可能,导致谷仓的50%处于自由空间。该结构在中央混凝土核心上保持平衡,位于地面上的部分由比悬臂部分更重的材料建造。结构的长边被树木很好地掩盖了,为谷仓内部和周围提供了隐私。

At the midpoint the Barn starts to cantilever over the descending slope, a balancing act made possible by the rigid structure of the building, resulting in 50% of the barn being in free space. The structure balances on a central concrete core, with the section that sits on the ground constructed from heavier materials than the cantilevered section. The long sides of the structure are well concealed by trees, offering privacy inside and around the Barn.

外部覆盖着反光的金属板,就像倾斜的屋顶一样,它参考了当地的建筑风格,反映了周围的自然环境和季节变化。

The exterior is covered in reflective metal sheeting, which, like the pitched roof, takes its references from the local building vernacular and reflects the surrounding nature and changing seasons.

进入谷仓后,人们进入一个厨房和一个大餐厅。接下来是一系列的四间双人卧室,每间都有独立的浴室和厕所。在谷仓的最中央,卧室的顺序被一个隐藏的楼梯打断了,它提供了通往下面花园的通道。在谷仓的远端,有一个大的生活空间,其三面墙、地板和天花板都有窗户。增加了一个壁炉,使得在雨天可以体验到所有四个元素。整个房子的全高推拉窗和屋顶灯确保了对自然的持续观察、接触和连接。

On entering the Barn, one steps into a kitchen and a large dining room. A series of four double bedrooms follows, each with separate bathroom and toilet. In the very centre of the barn the bedroom sequence is interrupted by a hidden staircase providing access to the garden beneath. In the far, cantilevered end of the barn, there is a large living space with windows in three of its walls, floor and ceiling. The addition of a fireplace makes it possible to experience all four elements on a rainy day. Full height sliding windows and roof lights throughout the house ensure continuous views of, access to and connectivity with nature.

- 这座房子是一个典型的两人住宅,在形状和内容上进行了扩展,因此它同样可以舒适地容纳八个人。两个人不会在空间中感到迷失,而八人组也不会感到太拥挤。

- The house is an archetypical two-person home, expanded in shape and content so that it can equally comfortably accommodate eight. Two will not feel lost in the space, and a group of eight will not feel too cramped.

- 中性的、永恒的木材是室内的背景,Studio Makkink & Bey在其中创造了一系列反映谷仓设计理念的家具。

- A neutral, timeless timber is the backdrop for the interior, in which Studio Makkink & Bey have created a range of furnishings that reflect the design concept of the Barn.

房间是有主题的。约翰-康斯特布尔(John Constable)的部分像素化和放大的云彩研究和托马斯-庚斯伯勒(Thomas Gainsborough)的乡村场景被用作过去和当代英国之间的连接元素,作为地毯、墙纸和安装在墙上的纺织元素。陶器由一套供两人使用的英国经典系列和供另外六位客人使用的现代系列组成,使一系列无尽的组合成为可能,并为住宅增添了私人住宅的特色。

The rooms are themed. Partly pixilated and enlarged cloud studies by John Constable and country scenes by Thomas Gainsborough are used as connecting elements between the past and contemporary Britain, as carpets, wall papers and mounted textile wall-elements. The crockery is made up of a set of English classics for two, and a modern series for a further six guests, making an endless series of combinations possible and adding the character of a private residence to the home.

谷仓是高度绝缘的,通过热回收系统进行通风,通过地源热泵取暖,形成了一个高能效的建筑。

The Barn is highly insulated, ventilated by a heat recovery system, warmed by a ground source heat pump, resulting in a high energy efficient building.

Architects: MVRDV
Area: 210 m²
Year: 2010
Photographs: Edmund Sumner
Manufacturers: Reynaers Aluminium
City:SUFFOLK
Country:UNITED KINGDOM

加入收藏
1637 次点击
0 条评论
哇 !发现无限创意
现在注册
已注册用户请 登录
项目信息
建筑事务所: MVRDV
国家: 英国
面积: 210.00 m²
年份: 2010
摄影师: Edmund Sumner