Slope之家,德国, Gian Salis Architect

Gian Salis Architect · 6115 次点击 · 4年前

"建筑的每一部分都应该有自己的美感和力量。这所房子的设计就好像结构工程已经存在了一段时间,而室内装修现在才开始。由此产生的 "房间之间 "赋予了房子的开放性。

"Each part of the construction should have its own beauty and power. The house was designed as if the Structural work would have existed for some time and the Interior outfitting come only now. The thereby arose 'in between rooms' give the house its openness.”

建筑工地在一个陡峭的倾斜山坡上长满了天然的林木,从这里可以看到莱茵河平坦的河谷,远至巴塞尔。在早期,面向阳光的山坡上种植了葡萄。客户的愿望是建立一个价格合理的房子,房间不大,但通过大窗户与未受破坏的乡村互动。

The building site is overgrown with natural wooded undergrowth on a steeply inclined hillside with a wide prospect over the flat valley of the River Rhine as far as Basle. In earlier times grapevines were cultivated on the sun-facing hillside. The client’s wish is for an affordable house with small rooms, but which nevertheless interact with the unspoiled countryside via large windows.

基于这种地形,两道梯田墙--同时创造了一个驯服的领土--构成了房子的基本结构,并将其固定在山坡上。下面的墙在房子前面创造了一个院子。院子里的一个大开口通向车库和车间。沿着山坡上的梯田墙,我们来到了上面的入口和卧室层。在这一点上,第二道梯田墙为入口区创造了一个空间,在悬挑的屋顶下通向房子,并创造了一条视线,从另一侧回到了乡村。这面墙贯穿了整个房子,构成了它的主干部分。衣柜和更衣室等附属房间被安排在山坡上未经处理的裸露混凝土墙后面。卧室和浴室被安排在山谷的外面,由浅色的松木板墙分隔。插在墙上的混凝土台阶通向上面的开放式客厅和餐厅。这层楼的前面有一个露台,而后面也有同样的墙,稳定了开放式的空间。两个大的开口通向后面的空间层,有厨房和辅助房间,使房子后面的山坡变得清晰可见。

Based on this topography, two terracing walls – that simultaneously create a tamed territory – form the basic structure of the house, and anchor it in the hillside. The lower wall creates a courtyard in front of the house. A large opening in it leads to the garage and the workshop. Following line of the hillside around the terracing walls one comes to the upper entrance and bedroom storey. At this point the second terracing wall creates a space for the entrance area, leading into the house beneath the cantilevered roof and creating a line of sight out through the other side back out into the countryside. This wall runs through the entire house, constituting its backbone. Ancillary rooms such as the wardrobe and changing room are arranged behind the untreated exposed-concrete wall on the hillside. Bedrooms and the bathroom are arranged out towards the valley, separated by light pine-chipboard walls. Concrete steps inserted into the wall lead up to the open-plan living and dining room above. A terrace juts out in front of this storey, whilst the same wall forms the back that stabilises the open-plan space. Two large openings lead through to the rear spatial layer with the kitchen and ancillary rooms, making the hillside behind the house tangible.

层顶的不同投影形成了露台和突出的屋顶,创造了特定的外部空间作为每个内部空间的对应物。这种效果通过大窗户塑造了室内空间的特征。例如,面向山坡和灌木丛的房间是阴凉的,有点内向的,而面向山谷的房间在打开窗户后几乎变成了木屋。亚麻布窗帘和水平板条百叶窗可以控制光线的渗透程度。突出的大屋顶在夏天防止了阳光的过度照射,而在冬天,低洼的阳光温暖了保暖的混凝土。

The varying projections of the storey ceilings form terraces and protruding roofs, creating specific exterior spaces as counterparts to each interior space. This effect molds the character of the interior spaces via the large windows. For instance the rooms facing the hillside and the undergrowth are shaded, cool and somewhat introverted, while the counterpoised rooms facing the valley almost become loggias when the windows are opened. Linen curtains and horizontal slat blinds allow the degree of light permeability to be controlled. The large protruding roofs prevent an over-exposure to sunlight in summer, whilst in winter the low-lying sun warms the heat-retentive concrete.

结构墙和屋顶是由未经处理的裸露混凝土制成的。在那些与房间相连的地方,混凝土外墙用矿物绝缘层处理,并涂上光滑的粘土石膏。这种绝缘层在外部可以看到涂油的松木窗框的框架加宽部分。内墙仍然是裸露的混凝土,而地板也同样是裸露的水泥砂浆。非承重墙、门和橱柜是由廉价的松木板制成。栏杆是由薄薄的轧制不锈钢段焊接而成的。所有的材料都尽可能以其原始状态使用,并打算随着时间的推移呈现其自然的光泽。建筑细节是直接和自然形成的,简单的阴影间隙将各种建筑元素分开,使它们具有独立的外观。相比之下,建筑元素的尺寸和比例是由轻盈和微妙决定的,以便使建筑具有某种高贵的气质。

The structural walls and roofs are made of untreated exposed concrete. In those places were the rooms are attached, the exterior concrete walls are treated with mineral insulation and rendered with a smooth clay plaster. This insulating layer is externally legible at the framework widenings of the oiled pinewood window frames. The interior walls remain in exposed concrete, whilst the floors are likewise in exposed cement screed. Non-load-bearing walls, doors and cupboards are made of inexpensive pine chipboard. The railings are composed of thin, rolled stainless-steel sections welded together. As far as possible all of the materials are used in their raw states, and are intended to assume their natural patina over time. The construction details are formed directly and naturally, whereby simple shadow gaps separate the various building elements giving them an autonomous appearance. In contrast the dimensioning and proportioning of the building elements are dictated by lightness and subtleness in order to lend the building a certain air of nobility.

Architects: Gian Salis Architect
Year: 2013
City:GRENZACH-WYHLEN
Country:Germany

加入收藏
6115 次点击
0 条评论
哇 !发现无限创意
现在注册
已注册用户请 登录
项目信息
建筑事务所: Gian Salis Architect
国家: 德国
年份: 2013