Vista Alegre 展馆 ,巴西, Terra Capobianco

Terra Capobianco · 4821 次点击 · 2年前

巴雷罗农场位于Serrote山的山坡上,是Serra da Mantiqueira的最南端,位于Socorro/SP市。该农场以前专注于养马,后来由于租赁牧场养牛而出现了退化,现在该农场重新开始活动,并且肯定会被纳入该地区的职业--咖啡生产的范畴。

The Farm, Fazenda Barreiro is located on the slopes of the Serrote mountains, the southernmost stretch of the Serra da Mantiqueira, in the municipality of Socorro/SP. Previously focused on horse breeding and later undergoing degradation due to the leasing of pastures for cattle raising, the farm has renewed activity and is definitely inserted in the context of the region's vocation, coffee production.

该地区的再生过程是通过对遵循有机和可持续农业标准的生产技术的投资,以及与专门从事森林再生的非政府组织合作,通过逐年扩大的原始森林覆盖率来保护其水资源。在过去的两年里,该农场种植了40,000棵大西洋森林原生物种的树苗,使该农场成为该地区有机和低碳农业的一个参考。

The territory's regeneration process has been carried out with investments in production techniques that follow the criteria of organic and sustainable agriculture, and in the preservation of its water resources with native forest cover that has been expanded year after year, in partnership with NGOs specialized in forest regeneration. In the last two years, 40,000 seedlings of species native to the Atlantic Forest were planted on the property, transforming the farm into a reference for organic and low-carbon agriculture in the region.

除了领土之外,农场的一系列建筑也被重新改造,以容纳新的功能,将家庭休闲用途与咖啡生产相结合。这方面的一个例子是对老Haras Vista Alegre的改造,为了保护这个地方的历史,新老交替,建造了一个亭子,用来接待对咖啡感兴趣的游客。

In addition to the territory, the set of farm buildings has been remodeled to house the new functions, which mix recreational family use with coffee production. An example of this is the renovation of the old Haras Vista Alegre, in an effort to preserve the history of the place, the old and the new meet with the construction of a pavilion, which serves to receive visitors interested in coffee.

亭子的结构是有规律的和精确的,寻求与以前存在的马厩的结构相一致。该提案并不反对现有的规模,相反,干预是谨慎的,并通过创造一个马厩汇聚的庭院来重新规划这组建筑。与现有建筑相对应的是建筑所采用的新技术,即CLT,交叉层压木材(或葡萄牙语的Madeira Laminada Colada Cruzada)。馆内建筑系统的选择主要是基于可持续性问题。CLT的原材料来自于森林种植,它是一种碳中性资源,因为它可以储存二氧化碳,产生积极的环境影响。

The pavilion's structure is regular and precise, seeking to align the pre-existing constructions of the horse stalls. The proposal does not oppose the scale of what already existed, on the contrary, the intervention is discreet and reframes the set of buildings by creating a courtyard where the horse stalls converge. The counterpoint to the existing one is given by the new technology adopted for the construction, the CLT, Cross Laminated Timber (or Madeira Laminada Colada Cruzada, in Portuguese). The choice of construction system for the pavilion is based mainly on sustainability issues. CLT's raw material comes from forest planting, it is a carbon-neutral resource, as it stores carbon dioxide, generating a positive environmental impact.

建筑物的结构设计是基于构造合理性的前提,预制方案的选择减少了现场施工的工作量,优化了整体工期,不产生浪费。该展馆有170平方米,在5天内建成。有9块CLT板,8厘米厚,形成一个7.45米宽、22米长的连续屋顶平面。该平面由倒置的金属梁支撑,排放到CLT墙上。在内部,木质结构是暴露的,在外部,墙壁上有经过蒸压和炭化的松木垂直板条,这种处理系统可以保证木材的耐久性。现有建筑的托架的门窗也采用了同样的涂层,目的是为了使这些建筑统一起来。

The structural design for the building is based on the premise of constructive rationality, the option for the prefabricated solution reduces the amount of work to be carried out on-site, optimizing the overall duration of the work and not generating waste. The Pavilion has 170m2 and was built in 5 days. There were 9 CLT boards, 8 cm thick, forming a continuous roof plan 7.45 m wide and 22 m long. The plan is supported by inverted metal beams that discharge onto CLT walls. On the inside, the wooden structure is exposed, on the outside, the walls are lined with autoclaved and charred pine vertical slats, a treatment system that guarantees the durability of the wood. The same coating was applied to the doors and windows of the bays of the existing buildings, with the intention of bringing unity to the buildings.

馆内有一个茶水间和厕所,其位置是为了划分马具店的游客大厅。为了简化液压装置,决定将其建在两个砖石核心中,也作为整个结构的锁。在马具店,马具陈列在镶嵌在CLT墙壁上的实木上。这个环境中的通风是交叉的、永久性的,在外墙的板条之间进行,自然光也通过这些板条渗透进来,形成了有趣的光影效果。

The pavilion has a pantry and toilet, which are positioned to divide the saddlery's visitors' hall. To simplify the hydraulic installations, it was decided to build them in two masonry cores, also serving as a lock for the structure as a whole. In the saddlery, the harnesses are displayed on solid logs set in the CLT walls. Ventilation in this environment is crossed and permanent and takes place between the slats of the facades, through which natural light also permeates, resulting in an interesting effect of light and shadow.

在主厅,一个巨大的玄武岩长椅作为品尝农场生产的咖啡的支撑物,它是一个开会和骑马后休息的地方。从休息室可以俯瞰大坝,通过长椅上的大窗户,可以看到沉思的视觉关系。亭子的侧立面则通过隐藏在CLT墙和松木覆面之间的滑动门完全打开,使得一侧与马厩的庭院融合,另一侧则与农场的周围环境融合。

In the main hall, a large basalt bench serves as a support for tasting the coffee produced on the farm, it is a place for meetings and rest from horseback riding. The view from the lounge overlooks the dams, a contemplative visual relationship through the large window on the bench. The side facades of the pavilion, in turn, open completely with sliding doors that are hidden between the CLT walls and the pine cladding, allowing integration on one side with the courtyard of the stalls, and on the other with the surroundings of the farm.

Architects: Terra Capobianco
Area : 120 m²
Year : 2020
Photographs :Nelson Kon
Manufacturers : GRAPHISOFT, Alwitra, Crosslam, Marcenaria Silveira, REKA
Lead Architect : Ana Terra Capobianco
Collaborating Architects : André Braz, Lucas Leite
Civil Construction : Quatri Arquitetura, Construção e Consultoria
Construction And Project Collaborators : Crosslam
City : Socorro
Country : Brazil

加入收藏
4821 次点击
0 条评论
哇 !发现无限创意
现在注册
已注册用户请 登录
项目信息
显示更多信息
Lead Architect: Ana Terra Capobianco
Collaborating Architects: André Braz, Lucas Leite
Civil Construction: Quatri Arquitetura, Construção e Consultoria
Construction And Project Collaborators: Crosslam
City: Socorro