Zlatar Bistrica 体育馆 ,克罗地亚,NOP Studio

NOP Studio · 4765 次点击 · 3年前

Zlatar Bistrica是一个小镇,位于克罗地亚西北部的Hrvatsko Zagorje的少数平原之一。Zlatar Bistrica学校广场的西边曾经与一个被火烧毁的体育馆相邻,新的体育馆项目继承了它以前的方向,作为一个重要参数与建筑的新的外部和内部配置相结合。

Zlatar Bistrica is a small town located in one of the few plains of otherwise hilly Hrvatsko Zagorje in northwest Croatia. The western perimeter of the school square in Zlatar Bistrica used to border a sports hall that had been destroyed by fire, and the new hall project inherited its former orientation as an important parameter to be integrated with the building's new external and internal configuration.

大厅被放置在一个向西倾斜的地块上,并被配置为响应给定的城市和地形决定因素。大厅周围的设计是为了在学校广场和较低的高原之间建立一个连接,有一个开放的球场和学校停车场,供校车和来自邻近村庄的孩子们使用。从这里开始,主要的行人通道被配置为一个楼梯和一个斜坡系统。

The hall has been placed on a lot sloping toward the west and configured to respond to the given urban and topographic determinants. The perimeter around the hall is designed to establish a connection between the school square and the lower plateau with an open court and school parking lot for the school bus and vehicles bringing children from neighboring villages. From there runs the main pedestrian access configured as a system of a stairway and a ramp.

内部反映了这种倾斜的外部行人配置。向学校广场开放的玻璃地面和入口的立面允许公共广场空间进入内部,然后沿着看台楼梯层层递减到较低的运动层,这就是为什么广场可以清楚地看到大厅里发生的事情,反之亦然。广场和大厅内部相辅相成,在大厅内和外部发生的事情之间进行几乎无缝的直接转换,交换意见。大厅的外层是由半透明的聚碳酸酯制成的,到了晚上,整个建筑的体积变成了一个灯笼,照亮了学校广场和周围地区。

The interior reflects this sloping exterior pedestrian configuration. The façade that opens to the school square with glazed ground level and entrance allows the public square space to enter the interior and then cascade down the grandstand staircase to the lower sporting level, which is why the square has a clear view of what happens in the hall and vice versa. The square and the hall interior complement each other and exchange views in an almost seamless and direct shift between what goes on in the hall and outside. The outer layer of the hall is made of translucent polycarbonate, which at night turns the entire volume of the building into a lantern illuminating the school square and the surrounding area.

这个灯笼图案指出了塑造大厅的体积的问题。作者考虑了几种既实用又创新的形式的变化。非常注意纳入定制的预制构件,这些预制构件最近才被引入建筑领域,并在克罗地亚进行了尝试。作者没有使用一般的预制板,而是与专门从事混凝土预制板的Beton Lučko公司合作,开发了一种独特的预制板,其外层和内层由黑色混凝土制成,中间是热隔离。

This lantern motif points to the problem of shaping the volume of the hall. The author considered several variations that would be both pragmatic and innovative in form. Much attention has been given to incorporating customized prefab elements that have only recently been introduced to construction and tried out in Croatia. Instead of using generic prefab panels, the author has worked with the Beton Lučko company specialized in concrete prefabs to develop a unique type of panels with the outer and inner layers made of pigmented black concrete and thermal isolation in between.

虽然他们的横截面是标准的,但他们的设计需要对生产技术进行一些研究。面板的安装方式也是创新的。作者决定放弃传统的设计,即下半部分完全是墙,上半部分有采光口,取而代之的是像百叶窗一样与垂直方向成一定角度放置的水平板,让光线漫射进来。这些面板被安装在一个固定在预制混凝土支柱上的钢结构上,其下部的空隙末端用聚碳酸酯封闭。最低的一排面板与垂直方向的夹角最大,随着每一排面板的上升,夹角逐渐减小。

While their cross-section is standard, their design took some research into production technology. The way the panels are mounted is also innovative. The author decided to give up a conventional design with a completely walled lower section and light openings in the upper section and replace it with horizontal panels placed at an angle from the vertical like shutters to let in diffuse light. The panels are mounted on a steel structure fixed to prefabricated concrete pillars, and their lower, gaping end is closed with polycarbonate. The lowest row of panels gapes at the greatest angle from the vertical, which gradually diminishes with each new row going upwards.

这样的配置为室内提供了足够的漫射光,防止了眩光,并在温暖的季节提供了更好的保护,避免了西方的阳光和热量。反过来,由于倾斜的面板,外部有一个动态的、有节奏的纹理。这些面板是由原始绿色色调的白云石骨料与生产中添加的黑色颜料混合而成,这就是为什么光滑的 "黑色 "混凝土从来不是完全的黑色。

Such a configuration provides enough diffuse light to the interior, prevents glare, and provides better protection from the western sun and heat in the warm season. The exterior, in turn, has a dynamic, rhythmical texture thanks to the slanted panels. These panels are made of a dolomitic aggregate diabase of an original green hue mixed with a black pigment added in production, which is why the smooth "black" concrete is never entirely black.

额外的色调和均匀的颜色是通过面板行的不同倾斜度获得的,因为它们对天空的颜色有不同的反映。在普通的阴天中午,这些色调和颜色从铅灰色到哑光的墨绿色,而在晴朗的日落时分,颜色甚至可以变得温暖。在晚上,西面的立面被从内部发出的水平条纹所区分,这些条纹与运动场的人行道相通。

Additional hues and even colors are obtained with different slanting of the panel rows as they reflect the color of the sky differently. On average overcast noon, these hues and colors span from lead-grey to matte dark green, while on a clear sunset the colors can even become warm. At night, the western façade is distinguished by horizontal stripes of light emitting from the interior on the pavement running along with the sports court.

檐壁上的面板没有像西侧立面那样抛光,产生了一种绿色的集料辉绿岩的纹理,这与附近的梅德韦杰尼察山的绿石板有关,这种板曾经是当地流行的建筑材料,现在已经完全耗尽。哑光色调由黑色的铁板和板材完成,栅栏和屏蔽窗板都是用这些材料制成的。室内空间和表面,包括天花板,被配置成反映承重预制构件的精确几何形状。

Panels on the gable walls are not as polished as the west façade and yield a greenish texture of the aggregate diabase bearing reference to greenstone slates from the nearby Medvednica mountain, which used to be a popular local construction material, now completely exhausted. The matte color palette is completed with black iron plates and sheets of which fences and screening window panels are made. Interior space and surfaces, including the ceiling, are configured to reflect the precise geometry of the bearing prefab elements.

承重的垂直和水平梁由混凝土预制板制成,也是黑色的。它们承载着屋顶的网格状结构,由层压木支架制成,其轻质材料与沉重的混凝土骨架形成对比。沿着西部的屋顶,该地区延伸出的光穹顶,提供了额外的自然照明。作者非常重视建筑和基础设施元素的模块化配置,将人工照明、空调和通风元素整齐地整合到整体的几何结构中。

Load-bearing verticals and horizontal beams are made of concrete prefabs, also in black. They carry the grid-like structure of the roof made of laminated wood supports, whose light material contrasts the heavy concrete skeleton. Along the western roof, the area extends light domes that provide additional natural lighting. The author has given much attention to the modular configuration of the building and infrastructural elements, having neatly integrated artificial lighting and air conditioning and ventilation elements into the geometry of the whole.

Architects: NOP Studio
Area : 2019 m²
Year : 2021
Photographs :Bosnic+Dorotic
Lead Architects : Ivan Galić
Main Contractor : Zagorjegradnja d.o.o.
Project Design Team : Rea Vidović, Robert Bodiš
Construction Project : Krešimir Tarnik
Building Phisics : Mateo Biluš
Mechanical Design : Goran Tomek
Sprinkler Project : Branimir Cindori
Electrical Project : Alen Farago
Fire Protection And Occupational Safety : Željko Mužević
City : Zlatar Bistrica
Country : Croatia

加入收藏
4765 次点击
0 条评论
哇 !发现无限创意
现在注册
已注册用户请 登录
项目信息
建筑事务所: NOP Studio
面积: 2019.00 m²
年份: 2021
摄影师: Bosnic+Dorotic
显示更多信息
Lead Architects: Ivan Galić
Main Contractor: Zagorjegradnja d.o.o.
Project Design Team: Rea Vidović, Robert Bodiš
Construction Project: Krešimir Tarnik
Building Phisics: Mateo Biluš
Mechanical Design: Goran Tomek
Sprinkler Project: Branimir Cindori
Electrical Project: Alen Farago
Fire Protection And Occupational Safety: Željko Mužević
City: Zlatar Bistrica