该地块位于靠近洛桑和日内瓦湖的一个住宅区,以前是一个由两套公寓组成的城市别墅,后来被拆除了。这座新的住宅楼容纳了三套公寓,包括为业主准备的三层公寓,这要归功于它对形式的最佳利用和建筑法规的遵守。这些法规规定了天花板的高度,并允许有一个阁楼,在这里被正式解释为增加一个楼层,从而获得额外的生活空间。圆润的外形是对洛桑周边住宅区杂乱无章的环境的一种反应。

Located in a residential area close to Lausanne and Lake Geneva, this plot was previously occupied by an urban villa comprising two apartments, which was demolished. This new residential building houses three apartments, including a triplex apartment intended for the owner, thanks to its optimal use of form and building regulation compliance. These regulations specify ceiling heights and permit an attic, interpreted formally here to add a storey and therefore gain additional living space. The rounded form is a reaction to the motley, mediocre context of this residential district on the periphery of Lausanne.

我们的目标是创造一个独特的、自主的、易于识别的物体。椭圆形被扭曲成卵形,其比例有利于朝南的客厅享受湖景。这个模板也限制了对后方邻居的视觉影响,由于新的建筑形状,他们从自己的起居室获得了额外的视野。

The aim was to create a distinctive, autonomous object that would be easily identified. The oval was distorted to become an ovoid with proportions that favour southerly-aspected living rooms enjoying views over the lake. This template also limits the visual impact for neighbours to the rear who have gained additional views from their own living rooms thanks to the new building shape.

分区组织是设计的关键,解决了这里的各种限制。带有卧室的后部,天花板高度保持在最低水平,与前面的起居室明显不同,后者面积很大,可以看到日内瓦湖的景色。几个楼梯将起居区和睡眠区分开。

Sectional organisation is key to the design, resolving various constraints here. The rear section with the bedrooms, where ceiling height is kept to the minimum, is clearly distinct from the living rooms to the front, which are generously sized, with views over Lake Geneva. A few stairs separate the living area from the sleeping area.

这种配置也允许增加一个服务层,以便在阁楼的露台上建立一个热水浴缸。从平面图上看,由于地块相对较小,可用的宽度不允许采用中央流通区与两侧房间的标准安排。因此,楼梯沿着外墙的整个长度延伸。

This configuration also permits the addition of a service floor in order to create a hot tub on the attic terrace. In floor-plan terms, since the ground plot is relatively small, the available width does not permit the standard arrangement of a central circulation area with rooms on either side. The staircase, therefore, extends along the entire length of the façade.

这种设计理念已经被LOCALARCHITECTURE在以前的住宅设计中采用,在每层楼中释放了大量的面积,并利用了公寓内倾斜的天花板下的空间。

This design concept, already deployed by LOCALARCHITECTURE in previous residential designs, frees up a large surface area on each floor and utilises the space under the sloping ceiling within the apartments.

建筑的形状是由一个定制的承重结构合理构建的,它的弧形外观是由排列在面的填充物元素创造的。混凝土骨架可以在立面上看到,其预制的垂直构件的梯形轮廓创造了一种光的游戏,突出了曲线的幻觉。它们的沙子效果的表面处理使整个建筑群更加和谐:楼板的外端是就地浇铸的,也是以同样的方式处理的。这个结构矩阵然后被预制的灰色阴影的木板或玻璃所填充。原始的、暴露的材料的选择与建筑形状和住宿条件的复杂性形成了鲜明的对比。

The building shape is rationally constructed with a bespoke load-bearing structure, its curved appearance created by filler elements arranged on the facets. The concrete skeleton is readable on the façade, its prefabricated vertical elements with their trapezoidal profile creating a play of light that accentuates the curve illusion. Their sand-effect finish harmonises the ensemble: the outer ends of the floor slabs, which were cast in place, are finished in the same way. This structural matrix is then filled with prefabricated grey-shaded wood panels or glazing. The choice of raw, exposed materials contrasts with the sophistication of the building shape and the accommodation.

在内部,我们再次看到原始的裸露混凝土,外墙采用砂光处理,内部承重墙和隔断墙采用传统的模板制作。精确的、定制的橱柜制作为空间提供了结构,并通过三条曲线使这种不寻常的形状适合居住,并将其纳入平面图中。橡木配件是为这些蜿蜒的线条量身定做的,并与混凝土模板的节奏相呼应。这两种材料结合在一起,伴随着住宿的每个功能。

Internally we again see raw exposed concrete, sand-finished on the outer walls and with traditional formwork using planks on the internal load-bearing and partition walls. Precise, bespoke cabinetmaking lends structure to the spaces and makes this unusual shape habitable via three curves, incorporated in the floor plan. Faceted oak fittings are tailored to these sinuous lines, picking up the rhythm of the concrete formwork. The two materials combine to accompany every function within the accommodation.

从其外部形式到内部空间,这栋建筑有一种特殊性,使其非常独特。每间公寓都是独一无二的,而建筑是无处不在的。

From its external form through to its internal spaces, this building has a specificity that makes it highly distinctive. Each apartment is unique, and the architecture is omnipresent.

Architects: LOCALARCHITECTURE
Area: 834 m²
Year: 2020
Photographs: Michel Bonvin
City:Pully
Country:Switzerland