建筑变得越来越复杂。这不仅使规划者和建筑公司不堪重负,而且最重要的是使后来的使用者也不堪重负。同时,人们已经多次观察到,住宅楼在实践中并没有发挥理论上的作用。这有几个方面的原因。首先,在复杂的项目中会发生很多错误。第二,使用者的行为没有达到理论上的要求。第三,框架条件在一定时间后通常会发生无法预知的变化。所以,考虑是否可以更简单、更稳健是有意义的。

Building is becoming increasingly complex. This overloads planners and construction companies, but above all also the later users. In the meantime, it has been observed several times that residential buildings have not functioned in practice as intended in theory. There are several reasons for this: First, many mistakes happen in complex projects. Secondly, the users do not behave as they theoretically should. Thirdly, the framework conditions usually change after a certain time in a way that could not have been foreseen. So it makes sense to consider whether it could be simpler and more robust.

巴德艾布林的研究房屋是基于慕尼黑工业大学 “简单建造 “研究小组的研究成果。在几千个不同的房间模型的帮助下,我们研究了一个简单的房子应该是什么样的,它在冬天只需要很少的能源,在夏天不会过热。稳健的最佳方案是我们所追求的,即无论使用者的行为如何,都能很好地工作。通过将建筑减少到必要的和必需的程度,就有可能创造出持久的和环保的房屋–作为对当前越来越复杂、寿命越来越短的建筑趋势的反击。

The research houses in Bad Aibling are based on the results of research carried out by the “Build Simply” research group at the Technical University of Munich. With the help of several thousand different room models, it was investigated what a simple house should look like that requires little energy in winter and does not overheat in summer. The robust optimum was sought, i.e. a variant that works well, regardless of the actions of the users. By reducing the buildings to the essential and necessary, it is possible to create long-lasting and environmentally friendly houses – as a counterpoint to the current trend towards ever more complex, short-lived buildings.

在B&O公园的场地上,建造了三座单体墙体结构的研究房屋–一座由木头制成,一座由砖石制成,一座由轻质混凝土制成。

On the B&O Park site, three research houses with monolithic wall structures were built – one made of wood, one of masonry, and one of lightweight concrete.

始终贯彻 “简单建筑 “的策略。
– 单层墙体和天花板结构
– 不使用与使用材料无关的辅助材料和特殊部件。
– 建筑系统和技术系统的一致分离
– 蓄热质量大的建筑构件造成的气候惯性。
– 足够的窗户面积–不需要进一步的防晒。

The “simple building” strategy was consistently implemented:
– Single-layer wall and ceiling construction
– No auxiliary materials and special components not related to the material used
– Consistent separation of building and technical systems
– Climatic inertia due to building components with a large thermal storage mass
– Adequate window areas – no further sun protection required

目前,这些建筑已经入住。在今后两年内,将通过连续测量确定室内气候、能源消耗和用户行为。然后,这些数据可以用来得出 “简单建筑 “战略成功与否的结论。也许还有一个更简单的方法。

The buildings are now occupied. In the next two years, the indoor climate, energy consumption, and user behaviour will be determined through continuous measurements. The data can then be used to draw conclusions about the success of the strategy “Simply Building”. Perhaps there is an even simpler way.

建筑师:Florian Nagler Architekten
面积:1944平方米
年份:2020年
照片:PK Odessa
制造商:H.R.W. Vollholzsysteme, HeidelbergCement, Kellerer Ziegel
项目管理:Florian Nagler, Tilmann Jarmer
科研顾问:Forschungszentrum Einfach Bauen TU München
结构工程师:Merz Kley Partner
建筑物理学:Horstmann + Berger
预防性防火:PHIplan
城市 : Bad Aibling
国家:德国
Architects: Florian Nagler Architekten
Area: 1944 m²
Year: 2020
Photographs: PK Odessa
Manufacturers: H.R.W. Vollholzsysteme, HeidelbergCement, Kellerer Ziegel
Project Management:Florian Nagler, Tilmann Jarmer
Scientific Consultants:Forschungszentrum Einfach Bauen TU München
Structure Engineers:Merz Kley Partner
Building Physics:Horstmann + Berger
Preventive Fire Protection:PHIplan
City:Bad Aibling
Country:Germany