位于蒙泰罗-洛巴托的餐厅-杂货店被设想为一个战略项目,旨在对该地区产生积极影响,与景观融为一体,并对当地经济需求作出回应。该项目位于Monteiro Lobato市附近海拔1150米的农村地区,旨在满足一个简单的需求:为需要面对20公里通勤时间购买基本用品的当地人提供一个杂货店,同时也为顺道参观Mirante Pedra de São Francisco(São Francisco岩石观景台)的游客提供支持(咖啡馆和洗手间)。
该岩石位于一块私人土地上,于2000年代初向公众开放。从那时起,需求和旅游观光不断增长,需要安装一个项目来解决当地的问题变得迫在眉睫。从一开始,Metamoorfose开发的项目就旨在使用该地区的原材料,充分利用建筑垃圾,避免大量的土壤移动,并为每个人提供一个愉快的环境,提高他们的周围环境。为了发展循环经济,该项目是根据使用、空间和需求的演变而结构化的自给自足–始终为当地居民(农村地区)服务,销售在当地生产的基本产品,最终产生新的面向生态旅游的就业机会。该项目的出发点是为了促进与周围环境更好的融合,以及在一个非常规的地方对景点的沉思。建筑计划的概念允许用户一路走来,发现沿途不同的景观。模块化的结构和封闭式的设计使项目的增长或减少成为可能,使其具有更大的灵活性,并能随着时间的推移跟上项目的实际转变。在生物气候策略方面,较低体量的略微松散的覆盖物允许永久通风,间接自然采光,以及存在一个完全开放的室内花园,这有助于整体湿度,由植物蒸发产生。地面高楼有助于冷却建筑,并展示了土地的自然轮廓。

The restaurant-grocery store in Monteiro Lobato was conceived as a strategic project that seeks to cause a positive impact on the region, blend in with the landscape and respond to local economic demands. Located in a rural area near the city of Monteiro Lobato at an altitude of 1,150 meters, the project aimed to meet a simple demand: a grocery store for locals who needed to face a 20-kilometer commute to buy basic supplies, as well as provide support to tourists (café and restrooms) who stopped by to visit the Mirante Pedra de São Francisco (São Francisco Rock Lookout).
The rock is located in a private property that was opened to the public in the early 2000s. Since then, demands and tourist sightseeing grew and the need to install a project to address local issues became imminent. From the get-go, the project developed by Metamoorfose aimed to use raw materials from the region, take full advantage of construction waste, avoid large soil movements and provide everyone with a pleasant environment that enhanced their surroundings. In order to develop a circular economy, the program was structured to be self-sufficient according to the evolution of use, space and needs – always servicing the local population (rural area) with the sale of basic products that were manufactured in-loco, ultimately generating new jobs geared towards ecotourism. The project’s starting point was designed to foster better integration with the surroundings and contemplation of the sights in an unconventional place. The architectural plan’s concept allows users to go all the way around and discover the different views of the landscape along the way. The modular structure and closings make it possible to grow or reduce the program, enabling greater flexibility and the ability to keep up with the project’s actual transformation over time. In terms of bioclimatic strategies, the slightly loose cover of the lower volumes allows for permanent ventilation, indirect natural lighting, and the existence of a fully open indoor garden, which assists in the overall moisture, generated by plant evapotranspiration. The ground high-floor aids in cooling the building and showcases the land’s natural profile.

它的圆形形状与山的曲线相融合,丰富的透明度为游客提供了一条与外部景观始终同步的内部路线。该方案旨在解决当地的需求,同时促进每个人以自然的方式与空间融合。从餐厅到杂货店,从咖啡馆到岩石上的野餐,从坐下来的沉浸式体验到转瞬即逝的访问,该方案的所有功能都是为了实现沉思自然和抓住时机的共同目标。

Its circular shape merges with the mountain’s curves and the abundance of transparency provide visitors with an internal route that is always in sync with the outside landscape. The program intends on solving local demands while simultaneously promoting integration with the space in a natural fashion for everybody. From the restaurant to the grocery store, from the café to picnics on the rock, and from sit-down immersive experiences to fleeting visits, all of the program’s features come together to achieve the common goal of contemplating nature and seizing the moment!

为了发展循环经济,该项目将根据用途、空间和需求的变化而持续发展,同时也为当地(农村地区)的居民提供基本产品和制造产品,并为生态旅游创造新的就业机会。

Com o objetivo de desenvolver uma economia circular o programa foi estruturado de maneira a se sustentar de acordo com a evolução do uso, do espaço e da sua necessidade sempre atendendo também a população local (zona rural) com a venda de produtos básicos e manufaturados também gerando novos empregos voltado para o ecoturismo.

该项目的一部分是为了更好地融入自己的环境,并在一个陌生的地方思考如何看待这些问题。植入式建筑的概念使用户能够在整个过程中体验到不同的视角,从而了解到整个城市的不同面貌。通过对结构和功能的修改,可以灵活地增加或减少项目的使用,并伴随着项目的转变。

O partido do projeto foi pensado para a melhor integração com o seu entorno e contemplação das visuais em um lugar nada comum. O conceito da implantação permite ao usuário percorrer toda volta e assim descobrir as diferentes vistas da paisagem ao longo do percurso. A modulação estrutural e seus fechamentos torna possível o crescimento ou redução do programa flexibilizando seus usos e acompanhando sua transformação.

作为生物气候的策略,在较低的体量上进行严格的隔离,可以实现永久的通风,自然的间接照明,以及存在一个完全封闭的内部花园,与植物的蒸发产生的水分合作。单独的高楼可以改变建筑,证明了土地的自然风貌。

Como estratégias bioclimáticas, a cobertura levemente solta dos volumes mais baixos permite a ventilação permanente, iluminação natural indireta e a existência de um jardim interno totalmente aberto que colabora com a umidade gerado pela evapotranspiração das plantas. O piso elevado do solo possibilita o resfriamento do edifício e evidencia o perfil natural do terreno.

其环形结构与山体的曲线相呼应,丰富的透明度为游客提供了一个内部空间,同时也是一个外部环境。我们的计划是为了解决当地的需求,同时也是为了让大家能够以自然的方式与广场融合。
从餐厅到商店,从咖啡馆到步行街,再到通道,所有这些功能都是为了实现一个共同的目标,那就是思考自然和享受当下。

Sua forma circular se funde com as curvas das montanhas e a abundância de transparência oferece aos visitantes um percurso interno sempre acompanhando a paisagem externa. Seu programa pretende resolver uma demanda local e ao mesmo tempo possibilitar a integração com o espaço de forma natural e para todos.
Do restaurante ao mercadinho, do café ao piquenique na pedra e da permanência a passagem, todas as suas funções se unem com um objetivo comum de contemplar a natureza e aproveitar o momento!

Architects: Metamoorfose Studio
Area: 500 m²
Year: 2020
Photographs: Maíra Acayaba
Manufacturers: AutoDesk, Brasilit, Deca, Jatobá, Trimble Navigation
Lead Architect: André Procópio, Aline D`Avola
Country: Brazil