#1. 揭示的岩石

随着农村住房需求的增长,越来越多的人开始开发并迁往壮观的山区。岩石屋所在的地点也是以这种方式开发的农村住房用地之一。特别是,将山区开发成建筑场地的最大优势是确保基于高位的开阔视野,以及不受干扰的南向光线的权利。此外,岩屋有一个独特的场地特点:天然的石质土地,因此在挖掘时发现了场地上的一块巨大岩石。我们在参观时遇到的这块不真实的岩石位于进入房子的口子上,所以很巧妙地隐藏了邻近的房子,并打开了对北汉江的视野。从这时起,我们就把这所房子称为石头房子。

#1. Revealed Rock

As the demand of rural housing grows, more and more people are developing and moving to spectacular mountainous areas. The site on which the rock house was located is also one of the rural housing sites developed in this way. Particularly, the greatest advantage of developing a mountainous area into a building site is ensuring the open view based on the high level as well as the right to the southern light with no interference. In addition, the rock house has a unique site specific: the naturally stony land, excavation of which thus has revealed a great rock on the site. The unrealistic rock we encountered when visiting the site has been located at the mouth of entering the house, so exquisitely hiding the neighboring house and opening the view toward the Northern Han River. From this time on, we have referred to this house as the rock house.

#2. 客户与岩石

岩石屋的客户是一对姐妹,她们的爱好是旅游和木工。据说,她们同意建造一座房子,希望离开城市的繁忙生活,回到家里的时候,能像旅行一样感到愉快。就像这个希望一样,房子对他们来说不仅是一个物理上的庇护所,也是他们专属的游乐场,是期待已久的梦想的旅行目的地。我们试图通过探索网站的具体内容来满足这样的愿望。特别是,我们完整地保留了地面上存在的巨大岩石,但我们从它开始设计一个小的旅程。把房子放在场地的中心,并在房子里创造一个循环,使人们能够从岩石上穿过后院的森林,来到可以看到北汉江的客厅。在这种体验中,人们会遇到三个具有不同特征的院子,并能享受到如此漫长和多姿多彩的景观。

#2. Client & Rock

The client of the rock house is two sisters whose hobbies are travel and woodwork. It is said they agreed to make a house built by hoping that the mind of leaving the busy everyday of the city for coming back home would be pleasurable as if they were traveling. Just like this hope, a home for them is not only a physical shelter but also the playground exclusive to them and the travel destination of a long-awaited dream. We attempted meetings to address such a desire by exploring the site specifics. Particularly, we left intact the great rock existing on the ground but from which we began to design a small journey. Putting the house at the center of the site and creating a circulation inside the house enabled sequence from the rock through the forest at the backyard to the living room where one can see the Northern Han River. In this experience, one comes to encounter three yards with different characters and can enjoy so long and variegated landscapes.

1.拥抱岩石的院子(在木工房和主楼房之间)。

2.拥抱北汉江的院子(前院是客厅和餐厅的连接处)。

3.拥抱森林的院子(用于打理菜园或烧烤的私人院子)[1] 。

1.The yard embracing the rock (in between the carpentry shop and the main floored room)

2.The yard embracing the Northern Han River (the front yard as a linkage of the living room and the dining room)

3.The yard embracing the forest (the private yard for tending a kitchen garden or barbecuing)[1]

#3. 容积率20%

由于一般的农村住房都建在自然绿地上,其最大的建筑面积只占整个场地面积的一小部分(法律规定为20%)。由于这一法律规定,大多数农村住宅的院子都异常地大于建筑规模,而院子的用途和目的却不明确。因此,我们通过岩石和房屋之间的关系重新组织了院子的程序:客厅、餐厅、车间和前门分别通往不同的院子,这样整个场地就可以均匀地被功能和用途所服务。

#3. Floor-area ratio 20%

Since general rural housing is built at a natural green site, its maximum building area has only a small portion (legally 20%) of the whole site area. Due to this legal regulation, most rural houses came to have an abnormally greater yard than the building scale while the use and purpose of the yard are unclear. Thus, we reorganized the program of the yard through the relationship between the rock and the house: the living room, dining room, workshop, and front door lead to different yards respectively, so that the whole site can be evenly serviced by functions and uses.

Architects: B.U.S Architecture
Area : 153 m²
Year : 2015
Photographs :kyung Roh
Design Team : Byungyup Lee, Hyemi Park, Jihyun Park, Seonghak Cho
Structure : wooden structure
Furniture Manufactured : B_structure
Country : South Korea