三个椭圆形的绿色和白色的钢结构塔楼、一个临街的玻璃礼堂、一个新的公共广场和一个高高的 “悬空花园 “是罗马大学校长办公室的主要区别元素,这是一个引人注目的新项目,由Mario Cucinella建筑师事务所设计,位于罗马第三大学的中心。

Three elliptical green and white steel-framed towers, a glass-faced auditorium with a street frontage, a new public piazza, and a raised “hanging garden” are the key distinguishing elements of the Rectorate of Roma Tre, a striking new development designed by Mario Cucinella Architects at the heart of Rome’s third university.

校长办公室毗邻繁忙的Via Ostiense–从罗马城到Ostia港口的古道–为罗马大学塑造了一个新的形象,同时吸取了这个城市西南部前工业区的历史建筑和工程元素,在20世纪头十年发展起来,近年来转变为一个教育和文化活动中心。罗马大学成立于1992年,广泛利用了废弃的工业建筑。该大学是该地区更广泛的再开发的一部分,未来将包括新的住房。

Sited adjacent to the busy Via Ostiense – the route of the ancient road from the city of Rome to the port of Ostia – the Rectorate projects a new image for Roma Tre while picking up on elements of the historic architecture and engineering of this former industrial quarter to the southwest of the city developed in the first decade of the 20th Century and transformed in recent years into a center of education and cultural activity. Founded in 1992, Roma Tre has made extensive use of abandoned industrial buildings. The university is part of a wider redevelopment of the area that will include new housing in the future.

从新的公共广场出发,三座混凝土核心的塔楼通过开凿在夹层 “悬空花园 “中的孔洞升起,作为一个半公共的聚会空间。塔楼的表面是由钢柱组成的棚架,部分有玻璃,其他部分是开放的。其效果是一个可渗透的、有阴影的、通风良好的建筑。这也是对Ostiense区著名的90米煤气罐的参考,这是一个丝状的钢结构,可以追溯到1937年,占据了靠近Roma Tre的台伯河岸边的一个重要位置。这个建筑曾经给罗马带来了新的活力:新的校长办公室旨在通过其生动的设计和作为研究、教学和学习场所的目的,给这个城市带来同样新的活力。

From the new public piazza, the three towers, with concrete cores, rise through apertures cut into the mezzanine level “hanging garden”, which serves as a semi-public gathering space. The towers are faced with a trellis-work of steel columns, glazed in parts, open in others. The effect is of a permeable, shaded, and well-ventilated architecture. It is also a reference to the Ostiense quarter’s well-known 90-meter gasometer, a filigree steel structure that, dating from 1937, occupies a prominent site on the banks of the Tiber close to Roma Tre. This structure once gave new energy to Rome: the new Rectorate aims to give an equally new if different energy to the city through its animated design and its purpose as a seat of research, teaching, and learning.

三个相互交叉的建筑是大学的管理和行政中心,一个新的语言中心和礼堂。它们在平面和截面上都是椭圆形的,以便向东方和西方展示最小的表面积。因此,它们遏制了日出和日落的眩光,同时减少了夏季的热量摄入。

The three intersecting blocks house the university’s management and administrative centers, a new language center, and the auditorium. They are elliptical in plan and section in order to present the least surface area to the East and West. As such, they curb the rising and setting sun glare while reducing heat gain in the summer months.

塔楼南面的花园有落叶树、芳香植物和草坪,提供了额外的阴凉和自然色彩,以及四季的庇护,地面的公共广场也是如此。办公室和会议室被安排在塔楼的周边,以最大限度地提高自然采光和通风。

The gardens to the south of the towers with their deciduous trees, aromatic plants, and lawns provide additional shade and natural coloring as well as shelter throughout the seasons, as does the ground-level public piazza. Offices and meeting rooms are arranged around the perimeter of the towers to maximize natural lighting and ventilation.

Architects: Mario Cucinella Architects
Area : 12000 m²
Year : 2021
Photographs :Moreno Maggi
Manufacturers : iGuzzini, Kone
General Engineering : Milan Ingegneria
Landscape Architecture : LAND Milano
Founder And Creative Director : Mario Cucinella
Team : Paolo Greco, Maria Persichella, Fabrizio Bonatti, Giulio Desiderio, Antonio Nardozzi, Teresa Zanaria, Luca Vernocchi, Gabriele Chiaretti, Antonino Cucinella, Julissa Gutarra, Alberto Bruno, Serena Carrisi, Emanuele Dionigi, Giovanni Lenci, Pietro Marziali, Giuseppe Perrone, Giovanni Sanna. (Promoting and winning project team) Mario Cucinella, Alessandro Miele, Daniele Morelli, Michele Roveri. Yuri Costantini (model). Alessia Monacelli (Visual)
Facilities : Manens-Tifs Spa
Fire Consultant : Ing. Gabriele Raffellini
Safety Coordination : Ing. Giuseppe Omodeo
City : Roma
Country : Italy